Psalm 78:50

Listen to Psalm 78:50
50 Dio rienda suelta a su enojoy no los libr贸 de la muerte,sino que los entreg贸 a la plaga.

Psalm 78:50 Meaning and Commentary

Psalms 78:50

He made a way to his anger
Or, "for" it, so that nothing could obstruct it, or hinder the execution of it; or "he weighed a path for his anger" F13; he weighed it in the balance of justice, and proportioned his anger to their crimes, and punished them according to their just deserts:

he spared not their soul from death, but gave their life over to the
pestilence;
which some understand of their cattle, and of the murrain that came upon them, by which they were destroyed, and which was the fifth plague of Egypt, ( Exodus 9:3 ) , so the Targum,

``their beasts he delivered unto death;''

but Aben Ezra interprets it of the slaughter of the firstborn, expressed in the following verse; and so others.


FOOTNOTES:

F13 (wpal bytn olpy) "ponderavit semitam furori suo", Pagninus, Vatablus; "libravit semitam irae suae", Tigurine version; "iter ad iram suam", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 78:50 In-Context

48 cuando entreg贸 su ganado al granizo,y sus reba帽os a las centellas;
49 cuando lanz贸 contra ellos el ardor de su ira,de su furor, indignaci贸n y hostilidad:隆todo un ej茅rcito de 谩ngeles destructores!
50 Dio rienda suelta a su enojoy no los libr贸 de la muerte,sino que los entreg贸 a la plaga.
51 Dio muerte a todos los primog茅nitos de Egipto,a las primicias de su raza en los campamentos de Cam.
52 A su pueblo lo gui贸 como a un reba帽o;los llev贸 por el desierto, como a ovejas,
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.