1 Coríntios 11:14

14 A própria natureza das coisas não ensina a vocês que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido

1 Coríntios 11:14 Meaning and Commentary

1 Corinthians 11:14

Doth not even nature itself teach you
By nature is either meant, the law and light of nature, reason in man, common sense, or rather custom, which is second nature; and which, in this case, must be restrained to the Greeks and Jews; for though among the Grecians the men cut their hair, and did not suffer it to grow long, as also did the Jews, yet there were many nations F11 who did not, even at that time, observe such a rule or custom; but as the Jews and Greeks were the persons chiefly, if not solely, known to the Corinthians, the apostle signifies, that the usages of these people might direct and inform them in this matter:

that if a man have long hair it is a shame unto him;
he looks unmanly and womanish, and exposes himself to ridicule and contempt.


FOOTNOTES:

F11 Alex. ab. Alex. Genial. Dier. l. 5. c. 18. Servius in Virgil. Aeneid. l. 10. prope finem.

1 Coríntios 11:14 In-Context

12 Pois, assim como a mulher proveio do homem, também o homem nasce da mulher. Mas tudo provém de Deus.
13 Julguem entre vocês mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?
14 A própria natureza das coisas não ensina a vocês que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido
15 e que o cabelo comprido é uma glória para a mulher? Pois o cabelo comprido foi lhe dado como manto.
16 Mas, se alguém quiser fazer polêmica a esse respeito, nós não temos esse costume nem as igrejas de Deus.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.