1 Reis 14:27

27 Por isso o rei Roboão mandou fazer escudos de bronze para substituí-los e os entregou aos chefes da guarda da entrada do palácio real.

1 Reis 14:27 Meaning and Commentary

1 Kings 14:27

And King Rehoboam made in their stead brazen shields
For the king of Egypt had so stripped him of his gold, that he was not able to replace golden ones:

and committed them into the hands of the chief of the guard;
or "runners" F16, that went before the king, or attended him as his bodyguard when he went abroad:

which kept the door of the king's house;
which kept guard night and day in their turns.


FOOTNOTES:

F16 (Myurh) "cursorum", Pagninus, Montanus

1 Reis 14:27 In-Context

25 No quinto ano do reinado de Roboão, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém.
26 Levou embora todos os tesouros do templo do SENHOR e do palácio real, inclusive os escudos de ouro que Salomão havia feito.
27 Por isso o rei Roboão mandou fazer escudos de bronze para substituí-los e os entregou aos chefes da guarda da entrada do palácio real.
28 Sempre que o rei ia ao templo do SENHOR, os guardas empunhavam os escudos e, em seguida, os devolviam à sala da guarda.
29 Os demais acontecimentos do reinado de Roboão, e tudo o que fez, estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.