1 Reis 2:28

28 Quando a notícia chegou a Joabe, que havia conspirado com Adonias, ainda que não com Absalão, ele fugiu para a Tenda do SENHOR e agarrou-se às pontas do altar.

1 Reis 2:28 Meaning and Commentary

1 Kings 2:28

Then tidings came to Joab
Of the death of Adonijah, and the deposition of Abiathar:

for Joab had turned after Adonijah;
publicly appeared at his feast, when he was saluted king by him, and others, and privately gave him advice in the affair of Abishag:

though he turned not after Absalom;
did not join with him in his rebellion, but faithfully adhered to David; and yet both in his lifetime, and after his death, acted the traitorous part in favour of Adonijah: Ben Gersom gives these words a different sense, as if he was blameworthy in both cases; that he turned after Adonijah to make him king, without consulting David, and having his consent; and he did not turn after Absalom, to deliver him from death, as David commanded him; but the former sense is best:

and Joab fled unto the tabernacle of the Lord;
which was at Gibeon, see ( 2 Chronicles 1:3 ) ; it was four miles from Jerusalem to the north, situated on an hill F5; according to Josephus F6, it was forty furlongs, or five miles, from it; though Kimchi thinks it was the altar in Jerusalem he fled to, which was before the ark, in the tent David made for it; but that is never called the tabernacle of the Lord, only that of Moses: Joab's fleeing hither showed guilt, and that he was in the conspiracy of Adonijah, and was conscious he deserved to die, and now expected it, since Adonijah was put to death; while he remained reprieved or pardoned, he thought himself safe, but now in danger, and therefore fled for it:

and caught hold of the horns of the altar; (See Gill on 1 Kings 1:50).


FOOTNOTES:

F5 Bunting's Travels p. 98.
F6 Antiqu. l. 7. c. 11. sect. 7.

1 Reis 2:28 In-Context

26 Ao sacerdote Abiatar o rei ordenou: “Vá para Anatote, para as suas terras! Você merece morrer, mas hoje eu não o matarei, pois você carregou a arca do Soberano, o SENHOR, diante de Davi, meu pai, e partilhou de todas as aflições dele”.
27 Então Salomão expulsou Abiatar do sacerdócio do SENHOR, cumprindo a palavra que o SENHOR tinha dito em Siló a respeito da família de Eli.
28 Quando a notícia chegou a Joabe, que havia conspirado com Adonias, ainda que não com Absalão, ele fugiu para a Tenda do SENHOR e agarrou-se às pontas do altar.
29 Foi dito ao rei Salomão que Joabe havia se refugiado na Tenda do SENHOR e estava ao lado do altar. Então Salomão ordenou a Benaia, filho de Joiada: “Vá matá-lo!”
30 Então Benaia entrou na Tenda do SENHOR e disse a Joabe: “O rei ordena que saia”.“Não”, respondeu ele, “Vou morrer aqui”.Benaia relatou ao rei a resposta de Joabe.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.