1 Reis 8:23

Listen to 1 Reis 8:23
23 e orou:“SENHOR, Deus de Israel, nĂŁo hĂĄ Deus como tu em cima nos cĂ©us nem embaixo na terra! Tu que guardas a tua aliança de amor com os teus servos que, de todo o coração, andam segundo a tua vontade.

Images for 1 Reis 8:23

1 Reis 8:23 Meaning and Commentary

1 Kings 8:23

And he said, Lord God of Israel
Their covenant God and Father, whereby he was distinguished from all the gods of the Gentiles:

there is no god like thee; in heaven above or on earth beneath;
none among the angels in heaven, nor among kings and civil magistrates on earth, who both are sometimes called "Elohim" gods; but only in a figurative sense, and not to be compared with the one only true God, for the perfection of his nature, or the works of his hands:

who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee
with all their heart;
performs his promises, by which he both declares his mercy or goodness and his faithfulness to such who walk before him, in his ways, and according to his word, in the sincerity and uprightness of their hearts.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reis 8:23 In-Context

21 Providenciei nele um lugar para a arca, na qual estão as tábuas da aliança do SENHOR, aliança que fez com os nossos antepassados quando os tirou do Egito”.
22 Depois Salomão colocou-se diante do altar do SENHOR, diante de toda a assembleia de Israel, levantou as mãos para o céu
23 e orou:“SENHOR, Deus de Israel, nĂŁo hĂĄ Deus como tu em cima nos cĂ©us nem embaixo na terra! Tu que guardas a tua aliança de amor com os teus servos que, de todo o coração, andam segundo a tua vontade.
24 Cumpriste a tua promessa a teu servo Davi, meu pai; com tua boca prometeste e com tua mĂŁo a cumpriste, conforme hoje se vĂȘ.
25 “Agora, SENHOR, Deus de Israel, cumpre a outra promessa que fizeste a teu servo Davi, meu pai, quando disseste: ‘VocĂȘ nunca deixarĂĄ de ter, diante de mim, um descendente que se assente no trono de Israel, se tĂŁo somente os seus descendentes tiverem o cuidado de, em tudo, andarem segundo a minha vontade, como vocĂȘ tem feito’.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.