1 Samuel 21:8

8 Davi perguntou a Aimeleque: “Você tem uma lança ou uma espada aqui? Não trouxe minha espada nem qualquer outra arma, pois o rei exigiu urgência”.

1 Samuel 21:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 21:8

And David said unto Ahimelech
After he had given him some of the loaves of the shewbread:

and is there not here under thine hand spear or sword?
any weapon, meaning in the tabernacle, and in his keeping, and at his disposal; he knew the sword of Goliath was there, and perhaps had a principal view to it, and put this question in order to get that in his possession:

for I have neither brought my sword nor my weapons with me;
neither his sword, nor any part of his armour, but was come quite naked and unarmed and, as he pretended,

because the king's business required haste;
still continuing his lie; whereas the true reason was, he was let down in haste by his wife through a window of his house, and could not stay to take his armour with him; and had lain hid for some time, and passed incognito from place to place, and without armour, that he might be the less known and observed, and least suspected; though it may seem strange that Jonathan had not provided him with a sword.

1 Samuel 21:8 In-Context

6 Então, o sacerdote lhe deu os pães consagrados, visto que não havia outro além do pão da Presença, que era retirado de diante do SENHOR e substituído por pão quente no dia em que era tirado.
7 Aconteceu que um dos servos de Saul estava ali naquele dia, cumprindo seus deveres diante do SENHOR; era o edomita Doegue, chefe dos pastores de Saul.
8 Davi perguntou a Aimeleque: “Você tem uma lança ou uma espada aqui? Não trouxe minha espada nem qualquer outra arma, pois o rei exigiu urgência”.
9 O sacerdote respondeu: “A espada de Golias, o filisteu que você matou no vale de Elá, está enrolada num pano atrás do colete sacerdotal. Se quiser, pegue-a; não há nenhuma outra espada”.Davi disse: “Não há outra melhor; dê-me essa espada”.
10 Naquele dia, Davi fugiu de Saul e foi procurar Aquis, rei de Gate.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.