1 Samuel 22:18

18 Então o rei ordenou a Doegue: “Mate os sacerdotes”, e ele os matou. E naquele dia, matou oitenta e cinco homens que vestiam túnica de linho.

1 Samuel 22:18 Meaning and Commentary

1 Samuel 22:18

And the king said to Doeg, turn thou and fall upon the
priests
For determined he was they should die; if one would not put them to death, another should, and who so fit for this bloody work as the false accuser of them, and false witness against them? and Doeg the Edomite turned;
immediately, he at once obeyed the king's orders, as brutish as they were: and fell upon the priests;
with his sword in hand: and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen
ephod;
not the ephod of Urim and Thummim, which was only worn by the high priest, but a garment wholly linen, worn by common priests; the Targum is,

``who are fit to be clothed with a linen ephod;''
not that they were clothed with it, but were deserving of it; or it designs the great and more honourable among the servants of the Lord, as Kimchi observes, for such were clothed with this garment, as Samuel and David; and he thinks it suggests, that more were slain than these; and the Septuagint version makes them to be eight hundred five, and Josephus F8 three hundred eighty five; in the slaying of whom, as the same writer says, Doeg was assisted by some wicked men like himself; and the slaughter did not end here, as the ( 1 Samuel 22:19 ) shows.
FOOTNOTES:

F8 Antiqu. l. 6. c. 12. sect. 6.

1 Samuel 22:18 In-Context

16 O rei, porém, disse: “Com certeza você será morto, Aimeleque, você e toda a família de seu pai”.
17 Em seguida o rei ordenou aos guardas que estavam ao seu lado: “Matem os sacerdotes do SENHOR, pois eles também apoiam Davi. Sabiam que ele estava fugindo, mas nada me informaram”.Contudo, os oficiais do rei recusaram erguer as mãos para matar os sacerdotes do SENHOR.
18 Então o rei ordenou a Doegue: “Mate os sacerdotes”, e ele os matou. E naquele dia, matou oitenta e cinco homens que vestiam túnica de linho.
19 Além disso, Saul mandou matar os habitantes de Nobe, a cidade dos sacerdotes: homens, mulheres, crianças, recém-nascidos, bois, jumentos e ovelhas.
20 Entretanto, Abiatar, filho de Aimeleque e neto de Aitube, escapou e fugiu para juntar-se a Davi,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.