1 Samuel 26:14

Listen to 1 Samuel 26:14
14 E gritou para o exĂ©rcito e para Abner, filho de Ner: “VocĂȘ nĂŁo vai me responder, Abner?”Abner respondeu: “Quem Ă© que estĂĄ gritando para o rei?”

1 Samuel 26:14 Meaning and Commentary

1 Samuel 26:14

And David cried unto the people
To the army of Saul with a loud voice, that he might be heard:

and to Abner the son of Ner;
particularly to him, because he was general of the army:

saying, answerest thou not, Abner?
it seems he had called to him more than once, and he had returned no answer; perhaps not being thoroughly awake, or not knowing whose voice it was, and from whence it came:

then Abner answered and said, who [art] thou [that] criest to the king?
but it does not appear that David called to the king, only to the people, and to Abner their general, and therefore may be better rendered, "by the king" F19; that is, near him, or "before him" F20, in his presence. Kimchi and Ben Melech explain it, upon the king, or over him; and the Targum is, at the head of the king; the meaning is, how he could act such a part as to call so loud within the king's hearing, as to disturb the king's rest, and awake him out of his sleep.


FOOTNOTES:

F19 (Klmh la) "juxta regem", Vatablus
F20 Ceram rege, Nodlus, p. 58. No. 284.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 26:14 In-Context

12 Dito isso, Davi apanhou a lança e o jarro que estavam perto da cabeça de Saul, e eles foram embora. Ninguém os viu, ninguém percebeu nada e ninguém acordou. Estavam todos dormindo, pois um sono pesado vindo do SENHOR havia caído sobre eles.
13 EntĂŁo Davi foi para o outro lado e colocou-se no topo da colina, ao longe, a uma boa distĂąncia deles.
14 E gritou para o exĂ©rcito e para Abner, filho de Ner: “VocĂȘ nĂŁo vai me responder, Abner?”Abner respondeu: “Quem Ă© que estĂĄ gritando para o rei?”
15 Disse Davi: “VocĂȘ Ă© homem, nĂŁo Ă©? Quem Ă© como vocĂȘ em Israel? Por que vocĂȘ nĂŁo protegeu o rei, seu senhor? AlguĂ©m foi atĂ© aĂ­ para matĂĄ-lo.
16 NĂŁo Ă© bom isso que vocĂȘ fez! Juro pelo SENHOR que todos vocĂȘs merecem morrer, pois nĂŁo protegeram o seu rei, o ungido do SENHOR. Agora, olhem! Onde estĂŁo a lança e o jarro de ĂĄgua do rei, que estavam perto da cabeça dele?”
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.