1 Samuel 8:13

13 Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.

1 Samuel 8:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:13

And he will take your daughters to be confectionaries
Such as deal in spices, and mix them, and make them up in various forms very agreeable to the taste. Men are commonly in our countries and times employed in such arts, but it seems this was the business of women in those times and places. Some versions F4 render it "unguentariae", makers or sellers of ointments, and such there were in some nations F5, such was Lydia in Juvenal F6;

and to be cooks;
to dress all sorts of food, especially what were boiled, as the word signifies: and to be bakers; to make and bake bread, which though with us is the work of men, yet in the eastern countries was usually done by women; (See Gill on Leviticus 26:26).


FOOTNOTES:

F4 So V. L. and Tigurine.
F5 Vid. Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 5.
F6 Satyr. 2. ver. 141. Vid. Turnebi Adversar. l. 15. c. 17.

1 Samuel 8:13 In-Context

11 dizendo: “O rei que reinará sobre vocês reivindicará como seu direito o seguinte: ele tomará os filhos de vocês para servi-lo em seus carros de guerra e em sua cavalaria e para correr à frente dos seus carros de guerra.
12 Colocará alguns como comandantes de mil e outros como comandantes de cinquenta. Ele os fará arar as terras dele, fazer a colheita e fabricar armas de guerra e equipamentos para os seus carros de guerra.
13 Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
14 Tomará de vocês o melhor das plantações, das vinhas e dos olivais e o dará aos criados dele.
15 Tomará um décimo dos cereais e da colheita das uvas e o dará a seus oficiais e a seus criados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.