Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 9:22

Listen to 1 Samuel 9:22
22 EntĂŁo Samuel levou Saul e seu servo para a sala e lhes deu o lugar de honra entre os convidados, cerca de trinta pessoas.

1 Samuel 9:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:22

And Samuel took Saul and his servant, and brought them into
the parlour
The dining room of the house, which belonged to the high place:

and made them sit in the chiefest place among them that were bidden;
and who very probably were the principal persons in the city; and yet Saul was placed at the head of them by Samuel, to convince him that what he had said to him was in earnest, and to do him honour before all the people; and for the sake of him, and to show his respect to him, he placed his servant; his minister, also in the chief place with him; what was reckoned the highest and most honourable places at table, (See Gill on Matthew 23:6). The guests were placed by the master of the feast according to their rank; and the dignity of the person, as Jarchi observes, was known by his manners and place of sitting:

which were about thirty persons;
more or less; Josephus F14 says seventy, disagreeing with the text, the Targum, Syriac and Arabic versions, but agreeing with the Septuagint.


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 9:22 In-Context

20 Quanto Ă s jumentas que vocĂȘ perdeu hĂĄ trĂȘs dias, nĂŁo se preocupe com elas; jĂĄ foram encontradas. E a quem pertencerĂĄ tudo o que Ă© precioso em Israel, senĂŁo a vocĂȘ e a toda a famĂ­lia de seu pai?”
21 Saul respondeu: “Acaso nĂŁo sou eu um benjamita, da menor das tribos de Israel, e nĂŁo Ă© o meu clĂŁ o mais insignificante de todos os clĂŁs da tribo de Benjamim? Por que estĂĄs me dizendo tudo isso?”
22 EntĂŁo Samuel levou Saul e seu servo para a sala e lhes deu o lugar de honra entre os convidados, cerca de trinta pessoas.
23 E disse ao cozinheiro: “Traga-me a porção de carne que entreguei a vocĂȘ e mandei reservar”.
24 O cozinheiro pegou a coxa do animal com o que estava sobre ela e colocou tudo diante de Saul. E disse Samuel: “Aqui estĂĄ o que foi reservado para vocĂȘ. Coma, pois desde o momento em que eu disse: Tenho convidados, essa parte foi separada para vocĂȘ para esta ocasiĂŁo”. E Saul comeu com Samuel naquele dia.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in