2 Crônicas 21:12

12 Então Jeorão recebeu uma carta do profeta Elias, que dizia:“Assim diz o SENHOR, o Deus de Davi, seu antepassado: ‘Você não tem andado nos caminhos de seu pai Josafá nem de Asa, rei de Judá,

2 Crônicas 21:12 Meaning and Commentary

2 Chronicles 21:12

And there came a writing to him from Elijah the prophet
Not what was written by him after his ascension to heaven, and from thence came to Jehoram, even seven years after that, as say some Jewish writers F26; nor was it a writing from another person of the same name in those times, since of such an one we nowhere read; nor from Elisha bearing the name of Elijah, having a double portion of his spirit on him, since he is never so called; but this was a writing of Elijah's before his ascension, who, foreseeing by a spirit of prophecy what Jehoram would be guilty of, wrote this, and gave it to one of the prophets, as Kimchi suggests, and most probably to Elisha, to communicate it to him at a proper time; and who might, as the above writer intimates, think it came immediately from heaven: saying, thus saith the Lord God of David thy father;
and from whose God he had departed, and to which ancestor of his he was so much unlike: because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor
in the ways of Asa king of Judah;
neither trod in the steps of his father nor grandfather.


FOOTNOTES:

F26 Seder Olam Rabba, c. 17. Ganz. Tzemach David, par. 1. fol. 12. 1. A. M. 3050.

2 Crônicas 21:12 In-Context

10 E até hoje Edom continua independente de Judá.Nessa mesma época, a cidade de Libna também tornou-se independente, pois Jeorão havia abandonado o SENHOR, o Deus dos seus antepassados.
11 Ele até construiu altares idólatras nas colinas de Judá, levando o povo de Jerusalém a prostituir-se e Judá a desviar-se.
12 Então Jeorão recebeu uma carta do profeta Elias, que dizia:“Assim diz o SENHOR, o Deus de Davi, seu antepassado: ‘Você não tem andado nos caminhos de seu pai Josafá nem de Asa, rei de Judá,
13 mas sim nos caminhos dos reis de Israel, levando Judá e o povo de Jerusalém a se prostituírem na idolatria como a família de Acabe. E ainda assassinou seus próprios irmãos, membros da família de seu pai, homens que eram melhores do que você.
14 Por isso o SENHOR vai ferir terrivelmente seu povo, seus filhos, suas mulheres e tudo o que é seu.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.