2 Reis 11:2

2 Mas Jeoseba, filha do rei Jeorão e irmã de Acazias, pegou Joás, um dos filhos do rei que iam ser assassinados, e o colocou num quarto, com a sua ama, para escondê-lo de Atalia; assim ele não foi morto.

2 Reis 11:2 Meaning and Commentary

2 Kings 11:2

But Jehosheba, the daughter of King Joram
Not by Athaliah, but another woman; for an high priest, as her husband was, would not have married the daughter of such an idolatrous woman, nor would she have married her to him:

sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from
among the king's sons which were slain:
among whom he lay; either being cast there by the murderer, or her associates, supposed to be dead, or by his nurse, that he might be thought to be so, who acquainting his aunt with it, went and privately took him away:

and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from
Athaliah, so that he was not slain;
that is, Jehosheba and her husband hid him and his nurse in a bedchamber; or "chamber of beds" F25, in which there were more beds than one; one of the chambers of the priests and Levites in the temple, that is, which were adjoining to it; for into the sanctuary itself it was not usual to bring beds F26; wherefore

the house of the Lord,
in the next verse, must be understood largely as including all the appendages of it.


FOOTNOTES:

F25 (twjmh rdxb) "in cubiculo lectorum", Pagninus, Montanus. So Sept. &c.
F26 T. Bab. Tamid, c. 1. fol. 26. 2.

2 Reis 11:2 In-Context

1 Quando Atalia, mãe de Acazias, soube que seu filho estava morto, mandou matar toda a família real.
2 Mas Jeoseba, filha do rei Jeorão e irmã de Acazias, pegou Joás, um dos filhos do rei que iam ser assassinados, e o colocou num quarto, com a sua ama, para escondê-lo de Atalia; assim ele não foi morto.
3 Seis anos ele ficou escondido com ela no templo do SENHOR, enquanto Atalia governava o país.
4 No sétimo ano, o sacerdote Joiada mandou chamar à sua presença no templo do SENHOR os líderes dos batalhões de cem dos cários. e dos guardas. E fez um acordo com eles no templo do SENHOR, com juramento. Depois lhes mostrou o filho do rei
5 e lhes ordenou: “Vocês vão fazer o seguinte: Quando entrarem de serviço no sábado, uma companhia ficará de guarda no palácio real;
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.