2 Reis 14:8

Listen to 2 Reis 14:8
8 EntĂŁo Amazias enviou mensageiros a JeoĂĄs, filho de Jeoacaz e neto de JeĂș, rei de Israel, com este desafio: “Venha me enfrentar”.

2 Reis 14:8 Meaning and Commentary

2 Kings 14:8

Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz the
son of Jehu king of Israel
The occasion of it was this, when Amaziah dismissed the hired soldiers of Israel they were displeased, and fell upon the cities of Judea from Samaria to Bethhoron, slew 3000 men, and took much spoil, ( 2 Chronicles 25:13 ) , wherefore, when Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, being elated with his victories, he sent the following message to the king of Israel, in order to revenge the injuries his soldiers had done; and perhaps retaining an old grudge for what Jehu, the grandfather of the king of Israel, had done to his ancestors, and it may be in hope of reducing the ten tribes to obedience to the house of David:

saying, come, let us look one another in the face;
that is, in battle, as the Targum adds; it was a challenge to meet him in the field of battle, and fight with him, and try each other's courage, and see who was the best man.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reis 14:8 In-Context

6 Contudo, nĂŁo matou os filhos dos assassinos, de acordo com o que estĂĄ escrito no Livro da Lei de MoisĂ©s, onde o SENHOR ordenou: “Os pais nĂŁo morrerĂŁo no lugar dos filhos nem os filhos no lugar dos pais; cada um morrerĂĄ pelo seu prĂłprio pecado”.
7 Foi ele que derrotou dez mil edomitas no vale do Sal e conquistou a cidade de Selå em combate, dando-lhe o nome de Jocteel, nome que tem até hoje.
8 EntĂŁo Amazias enviou mensageiros a JeoĂĄs, filho de Jeoacaz e neto de JeĂș, rei de Israel, com este desafio: “Venha me enfrentar”.
9 JeoĂĄs, porĂ©m, respondeu a Amazias: “O espinheiro do LĂ­bano enviou uma mensagem ao cedro do LĂ­bano: ‘DĂȘ sua filha em casamento a meu filho’. Mas um animal selvagem do LĂ­bano veio e pisoteou o espinheiro.
10 De fato, vocĂȘ derrotou Edom e agora estĂĄ arrogante. Comemore a sua vitĂłria, mas fique em casa! Por que provocar uma desgraça que levarĂĄ vocĂȘ e tambĂ©m JudĂĄ Ă  ruĂ­na?”
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.