2 Reis 20:5

5 “Volte e diga a Ezequias, líder do meu povo: Assim diz o SENHOR, Deus de Davi, seu predecessor: ‘Ouvi sua oração e vi suas lágrimas; eu o curarei. Daqui a três dias você subirá ao templo do SENHOR.

2 Reis 20:5 Meaning and Commentary

Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people,.... The king of them, as the Targum:

thus saith the Lord God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears; See Gill on "Isa 38:5"

behold, I will heal thee; instantly, miraculously; and none but God could heal him, his disease being in its kind mortal, and he had been told from the Lord that he should die:

on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord: the temple, to give thanks for his recovery; and this he should do on the third day from thence; so soon should he be well, which would show the cure to be miraculous.

2 Reis 20:5 In-Context

3 “Lembra-te, SENHOR, como tenho te servido com fidelidade e com devoção sincera. Tenho feito o que tu aprovas”. E Ezequias chorou amargamente.
4 Antes de Isaías deixar o pátio intermediário, a palavra do SENHOR veio a ele:
5 “Volte e diga a Ezequias, líder do meu povo: Assim diz o SENHOR, Deus de Davi, seu predecessor: ‘Ouvi sua oração e vi suas lágrimas; eu o curarei. Daqui a três dias você subirá ao templo do SENHOR.
6 Acrescentarei quinze anos à sua vida. E livrarei você e esta cidade das mãos do rei da Assíria. Defenderei esta cidade por causa de mim mesmo e do meu servo Davi’.”
7 Então disse Isaías: “Preparem um emplastro de figos”. Eles o fizeram e o aplicaram na úlcera; e ele se recuperou.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.