2 Reis 5:8

8 Quando Eliseu, o homem de Deus, soube que o rei de Israel havia rasgado suas vestes, mandou-lhe esta mensagem: “Por que rasgaste tuas vestes? Envia o homem a mim, e ele saberá que há profeta em Israel”.

2 Reis 5:8 Meaning and Commentary

2 Kings 5:8

And it was so, when Elisha the man of God had heard that the
king of Israel had rent his clothes
And upon what account:

that he sent to the king, saying, wherefore hast thou rent thy clothes?
and thereby expressed so much concern and distress:

let him come now to me:
meaning Naaman the Syrian leper:

and he shall know that there is a prophet in Israel;
able in the name of the Lord to work miracles, which he should be sensible of and acknowledge, to the glory of the God of Israel, by the cure that should be wrought upon him; and hereby he taxed the king of Israel with ignorance or neglect of him as a prophet.

2 Reis 5:8 In-Context

6 A carta que levou ao rei de Israel dizia: “Com esta carta estou te enviando meu oficial Naamã, para que o cures da lepra”.
7 Assim que o rei de Israel leu a carta, rasgou as vestes e disse: “Por acaso sou Deus, capaz de conceder vida ou morte? Por que este homem me envia alguém para que eu o cure da lepra? Vejam como ele procura um motivo para se desentender comigo!”
8 Quando Eliseu, o homem de Deus, soube que o rei de Israel havia rasgado suas vestes, mandou-lhe esta mensagem: “Por que rasgaste tuas vestes? Envia o homem a mim, e ele saberá que há profeta em Israel”.
9 Então Naamã foi com seus cavalos e carros e parou à porta da casa de Eliseu.
10 Eliseu enviou um mensageiro para lhe dizer: “Vá e lave-se sete vezes no rio Jordão; sua pele será restaurada e você ficará purificado”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.