2 Reis 9:16

Listen to 2 Reis 9:16
16 EntĂŁo ele subiu em seu carro e foi para Jezreel, porque JorĂŁo estava lĂĄ se recuperando; e Acazias, rei de JudĂĄ, tinha ido visitĂĄ-lo.

2 Reis 9:16 Meaning and Commentary

2 Kings 9:16

So Jehu rode in a chariot
In great pomp and majesty as a king: and went to Jezreel:
set forward on a march thither with his captains, and part of his army at least, from Ramothgilead; which, according to Bunting F14, was twenty four miles: for Jordan lay there;
to be cured of his wounds, as before observed: and Ahaziah king of Judah was come down to see Joram;
see ( 2 Kings 8:29 ) .


FOOTNOTES:

F14 Travels p. 166.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reis 9:16 In-Context

14 EntĂŁo JeĂș, filho de JosafĂĄ e neto de Ninsi, começou uma conspiração contra o rei JorĂŁo, na Ă©poca em que este defendeu, com todo o Israel, Ramote-Gileade contra Hazael, rei da SĂ­ria.
15 O rei JorĂŁo tinha voltado a Jezreel para recuperar-se dos ferimentos sofridos na batalha contra Hazael, rei da SĂ­ria. JeĂș propĂŽs: “Se vocĂȘs me apoiam, nĂŁo deixem ninguĂ©m sair escondido da cidade para nos denunciar em Jezreel”.
16 EntĂŁo ele subiu em seu carro e foi para Jezreel, porque JorĂŁo estava lĂĄ se recuperando; e Acazias, rei de JudĂĄ, tinha ido visitĂĄ-lo.
17 Quando a sentinela que estava na torre de vigia de Jezreel percebeu a tropa de JeĂș se aproximando, gritou: “Estou vendo uma tropa!”JorĂŁo ordenou: “Envie um cavaleiro ao encontro deles para perguntar se eles vĂȘm em paz”.
18 O cavaleiro foi ao encontro de JeĂș e disse: “O rei pergunta: ‘VocĂȘs vĂȘm em paz?’ ”JeĂș respondeu: “NĂŁo me venha falar em paz. Saia da minha frente”.A sentinela relatou: “O mensageiro chegou a eles, mas nĂŁo estĂĄ voltando”.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.