19
EntĂŁo o rei enviou um segundo cavaleiro. Quando chegou a eles disse: âO rei pergunta: âVocĂȘs vĂȘm em paz?â âJeĂș respondeu: âNĂŁo me venha falar em paz. Saia da minha frenteâ.
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said The same as the first messenger did, and had the same answer, and was bid to do the same as in the preceding verse.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
2 Reis 9:19 In-Context
17
Quando a sentinela que estava na torre de vigia de Jezreel percebeu a tropa de JeĂș se aproximando, gritou: âEstou vendo uma tropa!âJorĂŁo ordenou: âEnvie um cavaleiro ao encontro deles para perguntar se eles vĂȘm em pazâ.
18
O cavaleiro foi ao encontro de JeĂș e disse: âO rei pergunta: âVocĂȘs vĂȘm em paz?â âJeĂș respondeu: âNĂŁo me venha falar em paz. Saia da minha frenteâ.A sentinela relatou: âO mensageiro chegou a eles, mas nĂŁo estĂĄ voltandoâ.
19
EntĂŁo o rei enviou um segundo cavaleiro. Quando chegou a eles disse: âO rei pergunta: âVocĂȘs vĂȘm em paz?â âJeĂș respondeu: âNĂŁo me venha falar em paz. Saia da minha frenteâ.
21
JorĂŁo ordenou que preparassem seu carro de guerra. Assim que ficou pronto, JorĂŁo, rei de Israel, e Acazias, rei de JudĂĄ, saĂram, cada um em seu carro, ao encontro de JeĂș. Eles o encontraram na propriedade que havia pertencido a Nabote, de Jezreel.