2 Samuel 7:9

Listen to 2 Samuel 7:9
9 Sempre estive com vocĂȘ por onde vocĂȘ andou e eliminei todos os seus inimigos. Agora eu o farei tĂŁo famoso quanto os homens mais importantes da terra.

2 Samuel 7:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:9

And I was with thee whithersoever thou wentest
When he went against Goliath, when he went forth against the Philistines, when in Saul's court, when he fled from Saul, and was obliged to go to various places, God was with him protecting and preserving him, prospering and succeeding him every where, and in everything:

and have cut off all thine enemies out of thy sight:
as Saul, and others in the land of Israel, and the Philistines, and other enemies round about him, so that he had rest from them all;

and have made thee a great name, like unto the name of the great [men]
that [are] in the earth;
a name for a mighty king, warrior, and conqueror, such as some mighty kings and great men of the earth had obtained, and such fame, being made king over all Israel; and his success against the Jebusites had got him a name, as well as former victories he had been favoured with; on account of all which his name and fame had been spread abroad in the world, and he was reckoned as one of the greatest princes in it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 7:9 In-Context

7 Por onde tenho acompanhado os israelitas, alguma vez perguntei a algum lĂ­der deles, a quem ordenei que pastoreasse Israel, o meu povo: Por que vocĂȘ nĂŁo me construiu um templo de cedro?
8 “Agora, pois, diga ao meu servo Davi: Assim diz o SENHOR dos ExĂ©rcitos: ‘Eu o tirei das pastagens, onde vocĂȘ cuidava dos rebanhos, para ser o soberano de Israel, o meu povo.
9 Sempre estive com vocĂȘ por onde vocĂȘ andou e eliminei todos os seus inimigos. Agora eu o farei tĂŁo famoso quanto os homens mais importantes da terra.
10 E providenciarei um lugar para Israel, o meu povo, e os plantarei lĂĄ, para que tenham o seu prĂłprio lar e nĂŁo mais sejam incomodados. Povos Ă­mpios nĂŁo mais os oprimirĂŁo, como fizeram no inĂ­cio
11 e tĂȘm feito desde a Ă©poca em que nomeei juĂ­zes sobre Israel, o meu povo. TambĂ©m subjugarei todos os seus inimigos. Saiba tambĂ©m que eu, o SENHOR, estabelecerei para ele uma dinastia.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.