Amós 4:3

3 Cada um de vocês sairápelas brechas do muro,e serão atirados na direção do Harmom”,[a]declara o SENHOR.

Amós 4:3 Meaning and Commentary

Amos 4:3

And ye shall go out at the breaches
Not at the gates of the city, as they had used to do at pleasure; but at the breaches of the walls of it, made by the enemy, in order to make their escape, if possible; they who had broke down the fences of law and justice, and injured the poor and needy, shall now have the walls of their city broken down and they themselves exposed to the most imminent danger, and glad to get out of them to save their lives: every [cow] at that [which is] before her;
every woman, as Jarchi and Kimchi; or every great person, compared to the kine of Bashan, shall make up as fast as he can to the breach before him, to get out; shall follow one another as quick as they can, and clamber on one another's backs, as such cattle do, to get out first; which shows the hurry and confusion they should be in, upon the taking of their city Samaria: and ye shall cast [them] into the palace, saith the Lord;
either their children, or their substance, which they shall cast into the royal palace, or fort, or citadel, for safety. Some render it, "ye shall cast yourselves"; so Abarbinel; that is, such as could not get out at the breaches should betake themselves to the palace or fort for their security. The Targum of the whole is,

``and they shall break down the wall upon you, and bring you out, gathered everyone before him, and carry you beyond the mountains of Armenia.''
And so some others, taking it to be the name of a place, render it, "ye shall be cast into Armon", or Mona; which Bochart F18 suspects to be the same with Minni, mentioned with Ararat, a mountain in Armenia, ( Jeremiah 51:27 ) .
FOOTNOTES:

F18 Geograph. Sacr. l. 1. c. 3. col. 20.

Amós 4:3 In-Context

1 Ouçam esta palavra, vocês, vacas de Basã que estão no monte de Samaria,vocês que oprimem os pobres e esmagam os necessitadose dizem aos senhores deles: “Tragam bebidas e vamos beber!”
2 O SENHOR, o Soberano, jurou pela sua santidade:“Certamente chegará o tempoem que vocês serão levados com ganchos,e os últimos de vocês com anzóis.
3 Cada um de vocês sairápelas brechas do muro,e serão atirados na direção do Harmom”,declara o SENHOR.
4 “Vão a Betel e ponham-se a pecar;vão a Gilgal e pequem ainda mais.Ofereçam os seus sacrifícios cada manhã,os seus dízimos no terceiro dia.
5 Queimem pão fermentado como oferta de gratidãoe proclamem em toda parte suas ofertas voluntárias;anunciem-nas, israelitas,pois é isso que vocês gostam de fazer”,declara o SENHOR, o Soberano.

Footnotes 1

  • [a]. Ou "atirados, ó montanha de opressão"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.