Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Amós 9:1-10

Listen to Amós 9:1-10

Israel SerĂĄ DestruĂ­do

1 Vi o Senhor junto ao altar, e ele disse:“Bata no topo das colunaspara que tremam os umbrais.Faça que elas caiamsobre todos os presentes;e os que sobrarem matarei Ă  espada.NinguĂ©m fugirĂĄ, ninguĂ©m escaparĂĄ.
2 Ainda que escavem até às profundezas,[a]dali a minha mão irå tirå-los.Se subirem até os céus,de lå os farei descer.
3 Mesmo que se escondam no topo do Carmelo,lå os caçarei e os prenderei.Ainda que se escondam de mim no fundo do mar,ali ordenarei à serpente que os morda.
4 Mesmo que sejam levados ao exílio por seus inimigos,ali ordenarei que a espada os mate.“Vou vigiá-los para lhes fazero mal e não o bem”.
5 Quanto ao Senhor, o SENHOR dos Exércitos,ele toca na terra, e ela se derrete,e todos os que nela vivem pranteiam;ele ergue toda a terra como o Nilo,e depois a afunda como o ribeiro do Egito.
6 Ele constrĂłi suas cĂąmaras altas,[b]e firma a abĂłbada sobre a terra;ele reĂșne as ĂĄguas do mar e as espalhasobre a superfĂ­cie da terra.SENHOR Ă© o seu nome.
7 “VocĂȘs, israelitas, nĂŁo sĂŁo para mimmelhores do que os etĂ­opes”,[c]declara o SENHOR.“Eu tirei Israel do Egito,os filisteus de Caftor[d]e os arameus de Quir.
8 “Sem dĂșvida, os olhos do SENHOR, o Soberano,se voltam para este reino pecaminoso.Eu o varrerei da superfĂ­cie da terra,mas nĂŁo destruirei totalmentea descendĂȘncia de Jacó”,declara o SENHOR.
9 “Pois darei a ordeme sacudirei a nação de Israelentre todas as naçÔes,tal como o trigo Ă© abanado numa peneira,e nem um grĂŁo cai na terra.
10 Todos os pecadores que há no meio do meu povomorrerão à espada,todos os que dizem:‘A desgraça não nos atingirá nem nos encontrará’.

Amós 9:1-10 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO AMOS 9

This chapter contains the fifth and last vision the prophet saw; which represents the certain desolation of the land, city, and temple, and the slaughter of all sorts of persons, high and low, none should escape it, Am 9:1; be they where they would, they should be found out, whether in hell or heaven, on the tops of the highest mountains, or in the bottom of the sea, or in a foreign land, since the eyes of the Lord were upon them for evil, Am 9:2-4; nor could they hope to escape, when they considered his greatness and his power, and what he could do, and had done; and how they had behaved towards him, even though they were the people he had brought out of Egypt, Am 9:5-7; but though the sinful kingdom should be destroyed, yet not utterly, a remnant should be saved, Am 9:8-10; and the chapter is concluded with gracious promises of raising up the tabernacle of David fallen down, and of the return of the people of Israel to their own land; and of their settlement and continuance in it, never more to depart from it, Am 9:11-15.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Footnotes 4

  • [a] Hebraico: "Sheol. " Essa palavra tambĂ©m pode ser traduzida por "sepultura, pĂł " ou "morte."
  • [b] Ou "a sua escadaria atĂ© os cĂ©us"
  • [c] Hebraico: "cuxitas."
  • [d] Isto Ă©, Creta.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in