Atos 22:1

1 “Irmãos e pais, ouçam agora a minha defesa”.

Atos 22:1 Meaning and Commentary

Acts 22:1

Men, brethren, and fathers
A common form of address used by the Jews; see ( Acts 7:2 ) but that the apostle should introduce his speech to these people in this manner, after they had treated him so inhumanly, as to drag him out of the temple, and beat him so unmercifully, is remarkable, and worthy of observation, when they scarcely deserved the name of "men"; and yet he not only gives them this, but calls them "brethren", they being his countrymen and kinsmen according to the flesh; and fathers, there being some among them, who might be men in years, and even members of the sanhedrim, and elders of the people, that were now got among the crowd: this shows how ready the apostle was to put up with affronts, and to forgive injuries done him:

hear ye my defence, which I make now unto you;
in opposition to the charges brought against him, of speaking ill of the people of the Jews, the law of Moses, and of the temple, and in order to clear himself of these imputations, and vindicate his character and conduct.

Atos 22:1 In-Context

1 “Irmãos e pais, ouçam agora a minha defesa”.
2 Quando ouviram que lhes falava em aramaico, ficaram em absoluto silêncio.Então Paulo disse:
3 “Sou judeu, nascido em Tarso da Cilícia, mas criado nesta cidade. Fui instruído rigorosamente por Gamaliel na lei de nossos antepassados, sendo tão zeloso por Deus quanto qualquer de vocês hoje.
4 Persegui os seguidores deste Caminho até a morte, prendendo tanto homens como mulheres e lançando-os na prisão,
5 como o podem testemunhar o sumo sacerdote e todo o Sinédrio; deles cheguei a obter cartas para seus irmãos em Damasco e fui até lá, a fim de trazer essas pessoas a Jerusalém como prisioneiras, para serem punidas.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.