Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Daniel 3:14

Listen to Daniel 3:14
14 Nabucodonosor lhes disse: “É verdade, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que vocês não prestam culto aos meus deuses nem adoram a imagem de ouro que mandei erguer?

Daniel 3:14 Meaning and Commentary

Daniel 3:14

Nebuchadnezzar spake and said unto them, is it true
What I have heard of you, what you are charged with and accused of; surely it cannot be; so Aben Ezra and Saadiah interpret the word as we do, and all the Oriental versions: it is only used in this place: it is expressed by way of admiration, as Jacchiades observes; it being incredible to the king, what he could never believe, unless it appeared plain in his own eyes. Some F15 render it, is it a "desolation?" so Jarchi; is my decree such? or should you not obey it? was this suffered, nothing but disorder and desolation would follow in the kingdom: or, "is it of purpose?" as others F16; have you done this willingly and knowingly, or through imprudence and inadvertency? if the latter, it is pardonable; if not, it cannot be borne with. De Dieu, from the Syriac use of the word, renders it, "is it a joke?" are you serious, and in good earnest, or in joke, "that ye worship not my gods? or do you mock me and them?" O Shadrach, Meshach, and Abednego;
on whom I have conferred so many favours, raised from a low to a high estate, and yet used by you in this manner: do ye not serve my gods;
one would think he had no need to have asked this question; since he must needs know, that, by their nation and religion, they served only one God, and could serve no other; and that by their daily practice they never did, in which they were indulged: nor worship the golden image that I have set up?
it is for the sake of this the question is put; this was the thing his heart was set upon; and such was his pride, that he could not bear any control in it.


FOOTNOTES:

F15 (aduh) "nunquid desolatio?" Montanus. So Jacchiades, and some in Ben Melech.
F16 "An certo consilio?" Junius & Tremellius; "sive ex proposito?" Piscator; so Rabbenu Hai in Ben Melech; "an de industria?" Cocceius; "num revera, [vel] studiose?" Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniel 3:14 In-Context

12 Mas há alguns judeus que nomeaste para administrar a província da Babilônia, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que não te dão ouvidos, ó rei. Não prestam culto aos teus deuses nem adoram a imagem de ouro que mandaste erguer”.
13 Furioso, Nabucodonosor mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. E assim que eles foram conduzidos à presença do rei,
14 Nabucodonosor lhes disse: “É verdade, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que vocês não prestam culto aos meus deuses nem adoram a imagem de ouro que mandei erguer?
15 Pois agora, quando vocês ouvirem o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério, da flauta dupla e de toda espécie de música, se vocês se dispuserem a prostrar-se em terra e a adorar a imagem que eu fiz, será melhor para vocês. Mas, se não a adorarem, serão imediatamente atirados numa fornalha em chamas. E que deus poderá livrá-los das minhas mãos?”
16 Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: “Ó Nabucodonosor, não precisamos defender-nos diante de ti.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in