Daniel 4:16

16 A mente humana lhe será tirada, e ele será como um animal, até que se passem sete tempos.[a]

Daniel 4:16 Meaning and Commentary

Daniel 4:16

Let his heart be changed from man's
Not as to the substance, but as to the quality: and let a beast's heart be given unto him;
from a human heart, let it be changed into a brutal one; let him be deprived of the use of reason, and have no more exercise of it than a brute has; let him be wholly governed by the animal senses, and behave and act as a beast does; be as senseless, stupid, and savage, as that: and such a heart Nebuchadnezzar had; not that his rational soul departed from him, then he must have died; but the powers of it were sadly vitiated and depraved; his understanding, imagining himself to be a beast, not a man; his judgment, in not distinguishing the actions of a beast from those of a man; his memory of things past utterly failed; he forgot what he had been, and was; his will, inclination, and fancy, were towards brutal things, and ran upon deserts, fields, and grass; and he shunned the society of men: and let seven times pass over him:
while in this condition; let him remain so long in it; not seven months, as Abarbinel, and others; nor seven half years, or three years and a half, as some in Theodoret; dividing the year into two parts, summer and winter; and suppose, that seven of these seasons passed over him before he recovered; but seven years are meant, as Jarchi, Saadiah, and Jacchiades, as the phrase is used in ( Daniel 7:25 ) ( 12:7 ) , so many years the temple of Solomon was building, which Nebuchadnezzar had destroyed, and so long this madness must remain upon him: no notice is taken of this affair by Heathen writers, only Abydenus F14 says, that being under a divine afflatus, he foretold the destruction of the Babylonian empire by a Persian mule (meaning Cyrus), and by a Mede, and immediately, (hfanisto) , he disappeared; which some have understood of this time of his madness, which quickly followed upon this dream.


FOOTNOTES:

F14 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457.

Daniel 4:16 In-Context

14 ele gritou em alta voz: “Derrubem a árvore e cortem os seus galhos; arranquem as suas folhas e espalhem os seus frutos. Fujam os animais de debaixo dela e as aves dos seus galhos.
15 Mas deixem o toco e as suas raízes, presos com ferro e bronze; fique ele no chão, em meio à relva do campo.“Ele será molhado com o orvalho do céu e com os animais comerá a grama da terra.
16 A mente humana lhe será tirada, e ele será como um animal, até que se passem sete tempos.
17 “A decisão é anunciada por sentinelas, os anjos declaram o veredicto, para que todos os que vivem saibam que o Altíssimo domina sobre os reinos dos homens e os dá a quem quer, e põe no poder o mais simples dos homens”.
18 Esse é o sonho que eu, o rei Nabucodonosor, tive. Agora, Beltessazar, diga-me o significado do sonho, pois nenhum dos sábios do meu reino consegue interpretá-lo para mim, exceto você, pois o espírito dos santos deuses está em você.

Footnotes 1

  • [a]. Ou "anos; " também nos versículos 23, 25 e 32.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.