Deuteronômio 11:6

6 e o que fez a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe, da tribo de Rúben, quando a terra abriu a boca no meio de todo o Israel e os engoliu com suas famílias, suas tendas e tudo o que lhes pertencia.

Deuteronômio 11:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 11:6

And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the
son of Reuben
When they with Korah and his company quarrelled with Moses and Aaron about the priesthood, ( Numbers 16:1 ) , how the earth opened her mouth, and swallowed them up; the history of which see in ( Numbers 16:30-33 )

and their households and their tents;
not their houses and their tents, as the Septuagint and some other versions; for though the word signifies houses, and is often used for them, yet here it must signify families, their wives, and children; since they had no houses, but dwelt in tents, all which were swallowed up with them:

and all the substance that was in their possession;
gold, silver, cattle, household goods, and whatever they were possessed of:

or was at their feet
F3; or which followed them, their living creatures; or was for them, as Aben Ezra interprets it; for, their use, service, and necessity: and this was done

in the midst of all Israel;
openly and publicly, they beholding it, as follows; and therefore should be rendered, "before all Israel" F4; and, besides, the tents of Dathan and Abiram, Reubenites, were not in the midst of Israel.


FOOTNOTES:

F3 (Mhylgrb rva) "quae erat in pedibus eorum", Pagninus, Montanus, Vatablus.
F4 (brqb) "coram omni Israele", Noldius, p. 212. No. 975.

Deuteronômio 11:6 In-Context

4 o que fez com o exército egípcio, com os seus cavalos e carros, como os surpreendeu com as águas do mar Vermelho, quando estavam perseguindo vocês, e como o SENHOR os destruiu para sempre.
5 Vocês também viram o que ele fez por vocês no deserto até chegarem a este lugar,
6 e o que fez a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe, da tribo de Rúben, quando a terra abriu a boca no meio de todo o Israel e os engoliu com suas famílias, suas tendas e tudo o que lhes pertencia.
7 Vocês mesmos viram com os seus próprios olhos todas essas coisas grandiosas que o SENHOR fez.
8 “Obedeçam, portanto, a toda a lei que hoje estou dando a vocês, para que tenham forças para invadir e conquistar a terra para onde estão indo
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.