Deuteronômio 19:6

6 Do contrário, o vingador da vítima poderia persegui-lo enfurecido e alcançá-lo, caso a distância fosse grande demais, e poderia matá-lo, muito embora este não merecesse morrer, pois não havia inimizade entre ele e o seu próximo.

Deuteronômio 19:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 19:6

Lest the avenger of blood pursue the slayer
These words are to be connected with ( Deuteronomy 19:3 ) , where it is ordered to prepare the way to the cities of refuge, and to divide the land into three parts, for the convenience of the slayer to flee thither, lest he that was next of kin, and incensed against the slayer, and determined to avenge what was done, should pursue after him:

while his heart is hot;
by reason of the loss of his relation, upon which his passions being raised, his heart becomes inflamed with wrath and anger; which pushes him upon an eager and hasty pursuit of the slayer, before he sits down and coolly considers and deliberates on the affair:

and overtake him, because the way is long, and slay him;
wherefore it was proper that everything should be done to make the way to these cities as easy and as short as it could be:

whereas he was not worthy of death;
had not committed an action deserving of it, it being done ignorantly and without notice, as follows:

inasmuch as he hated him not in time past;
(See Gill on Deuteronomy 19:4).

Deuteronômio 19:6 In-Context

4 “Este é o caso em que um homem que matar outro poderá fugir para lá para salvar a vida: se matar o seu próximo sem intenção, sem que houvesse inimizade entre eles.
5 Por exemplo, se um homem for com o seu amigo cortar lenha na floresta e, ao levantar o machado para derrubar uma árvore, o ferro escapar e atingir o seu amigo e matá-lo, ele poderá fugir para uma daquelas cidades para salvar a vida.
6 Do contrário, o vingador da vítima poderia persegui-lo enfurecido e alcançá-lo, caso a distância fosse grande demais, e poderia matá-lo, muito embora este não merecesse morrer, pois não havia inimizade entre ele e o seu próximo.
7 É por isso que ordeno a vocês que separem três cidades.
8 “Se o SENHOR, o seu Deus, aumentar o seu território, como prometeu sob juramento aos seus antepassados, e der a vocês toda a terra que prometeu a eles,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.