Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronômio 9:12

Listen to Deuteronômio 9:12
12 e me disse: ‘Desça imediatamente, pois o seu povo, que você tirou do Egito, corrompeu-se. Eles se afastaram bem depressa do caminho que eu lhes ordenei e fizeram um ídolo de metal para si’.

Deuteronômio 9:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:12

And the Lord said unto me
The omniscient God, who knew what was doing in the camp of Israel, though Moses did not, of which he informs him:

arise, get thee down quickly from hence;
from the mount where he was; and the word "arise" does not suppose him to be sitting or lying along, neither of which postures would have been suitable, considering in whose presence he was; but is only expressive of urgency and haste of his departure; it is not used in ( Exodus 32:7 )

for thy people, which thou hast brought forth out of Egypt, have
corrupted themselves;
their way, as the Targum of Jonathan; that is, by idolatry, than which nothing is more corrupting and defiling; the Lord calls them not his people, but the people of Moses, being highly displeased with them; and ascribes their coming out of Egypt to Moses the instrument, and not to himself, as if he repented of bringing them from thence:

they are quickly turned aside out of the way which I commanded them:
it being but about six weeks ago, that the command forbidding idolatry, the sin they had fallen into, had been given them:

and they have made them a molten image;
the image of a calf made of melted gold.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronômio 9:12 In-Context

10 O SENHOR me deu as duas tábuas de pedra escritas pelo dedo de Deus. Nelas estavam escritas todas as palavras que o SENHOR proclamou a vocês no monte, de dentro do fogo, no dia da assembleia.
11 “Passados os quarenta dias e quarenta noites, o SENHOR me deu as duas tábuas de pedra, as tábuas da aliança,
12 e me disse: ‘Desça imediatamente, pois o seu povo, que você tirou do Egito, corrompeu-se. Eles se afastaram bem depressa do caminho que eu lhes ordenei e fizeram um ídolo de metal para si’.
13 “E o SENHOR me disse: ‘Vejo que este povo é realmente um povo obstinado!
14 Deixe que eu os destrua e apague o nome deles de debaixo do céu. E farei de você uma nação mais forte e mais numerosa do que eles’.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in