Êxodo 12:31

O Êxodo

31 Naquela mesma noite o faraó mandou chamar Moisés e Arão e lhes disse: “Saiam imediatamente do meio do meu povo, vocês e os israelitas! Vão prestar culto ao SENHOR, como vocês pediram.

Êxodo 12:31 Meaning and Commentary

Exodus 12:31

And he called for Moses and Aaron by night
Not that Pharaoh went in person, but he sent his servants to call them; for they never saw his face more after he had drove them from his presence; but now was fulfilled what Moses told him, that his servants should come to him in a very suppliant manner, and entreat him and his people to get away in all haste, ( Exodus 10:28 Exodus 10:29 ) ( 11:8 ) . Where Moses and Aaron now were is not certain, probably in the city, or suburbs of it, where Pharaoh's palace was, for it is not likely that they were gone to Goshen:

and said, rise up;
from their beds in which they now were, being midnight:

and get ye forth from among my people, both ye and the children of
Israel;
even all of them, without any exception of women or children as before; and without limiting them to place or time, where they should go, and how long they should stay, and without obliging them to promise to return:

and go, serve the Lord, as ye have said;
as they had entreated they might, and as they had demanded in the name of the Lord that they should; to which now he gave his consent, though he afterwards repented of it.

Êxodo 12:31 In-Context

29 Então, à meia-noite, o SENHOR matou todos os primogênitos do Egito, desde o filho mais velho do faraó, herdeiro do trono, até o filho mais velho do prisioneiro que estava no calabouço, e também todas as primeiras crias do gado.
30 No meio da noite o faraó, todos os seus conselheiros e todos os egípcios se levantaram. E houve grande pranto no Egito, pois não havia casa que não tivesse um morto.
31 Naquela mesma noite o faraó mandou chamar Moisés e Arão e lhes disse: “Saiam imediatamente do meio do meu povo, vocês e os israelitas! Vão prestar culto ao SENHOR, como vocês pediram.
32 Levem os seus rebanhos, como tinham dito, e abençoem a mim também”.
33 Os egípcios pressionavam o povo para que se apressasse em sair do país, dizendo: “Todos nós morreremos!”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.