Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Êxodo 17:1

Listen to Êxodo 17:1

Água Jorra da Rocha

1 Toda a comunidade de Israel partiu do deserto de Sim, andando de um lugar para outro, conforme a ordem do SENHOR. Acamparam em Refidim, mas lĂĄ nĂŁo havia ĂĄgua para beber.

Êxodo 17:1 Meaning and Commentary

Exodus 17:1

And all the congregation of the children of Israel
journeyed from the wilderness of Sin
Where they had stayed some time, at least a week, as it should seem, from the gathering the manna there six days, and resting on the seventh:

after their journeys:
first from the wilderness of Sin to Dophkah, and from Dophkah to Alusb, and from Alush to Rephidim, as appears from ( Numbers 33:12-14 ) their two stations at Dophkah and Alush are here omitted, nothing very remarkable or of any moment happening at either place:

according to the commandment;
or "mouth of the Lord" F4, who, either with an articulate voice out of the cloud, ordered when they should march, and where they should encamp; or else this was signified by the motion or rest of the pillar of cloud or fire, which always went before them, in which the Lord was:

and pitched in Rephidim;
which was a place on the western side of Mount Sinai: according to Bunting F5, Dophkah was twelve miles from the wilderness of Sin, and Alush twelve miles from Dophkah, and Rephidim eight miles from Alush: and Jerom says F6, according to the propriety of the Syriac language, it signifies a remission of hands: and to which the Targum of Jonathan seems to have respect, adding,

``the place where their hands ceased from the precepts of the law, wherefore the fountains were dried up;''

and it follows:

and there was no water for the people to drink;
being a sandy desert place.


FOOTNOTES:

F4 (yp le) "super ore", Montanus, "ad os", Vatablus.
F5 Travels, p. 82.
F6 Epist. ad Fabiolam de 42 mansion. tom. 3. fol. 15. B.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Êxodo 17:1 In-Context

1 Toda a comunidade de Israel partiu do deserto de Sim, andando de um lugar para outro, conforme a ordem do SENHOR. Acamparam em Refidim, mas lĂĄ nĂŁo havia ĂĄgua para beber.
2 Por essa razĂŁo queixaram-se a MoisĂ©s e exigiram: “DĂȘ-nos ĂĄgua para beber”.Ele respondeu: “Por que se queixam a mim? Por que pĂ”em o SENHOR Ă  prova?”
3 Mas o povo estava sedento e reclamou a MoisĂ©s: “Por que vocĂȘ nos tirou do Egito? Foi para matar de sede a nĂłs, aos nossos filhos e aos nossos rebanhos?”
4 EntĂŁo MoisĂ©s clamou ao SENHOR: “Que farei com este povo? EstĂŁo a ponto de apedrejar-me!”
5 Respondeu-lhe o SENHOR: “Passe Ă  frente do povo. Leve com vocĂȘ algumas das autoridades de Israel, tenha na mĂŁo a vara com a qual vocĂȘ feriu o Nilo e vĂĄ adiante.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in