Êxodo 36:6

6 Então Moisés ordenou que fosse feita esta proclamação em todo o acampamento: “Nenhum homem ou mulher deverá fazer mais nada para ser oferecido ao santuário”. Assim, o povo foi impedido de trazer mais,

Êxodo 36:6 Meaning and Commentary

Exodus 36:6

And Moses gave commandment
Orders to some proper person or persons about him;

and they caused it to be proclaimed throughout the camp,
or "caused a voice to pass"; a crier or herald, as the Targums, who went through the camp and published in every quarter:

saying, let neither man nor woman make any more work for the
offering of the sanctuary;
as the men in cutting shittim wood, and planing it, and the women in spinning blue, purple, and scarlet yarn and goats' hair:

so the people were restrained from bringing;
that is, any more: instead of a spur to liberality, which most want, a restraint was laid upon these to check it, and prevent an excess in it, of which there is rarely any danger; so eager, forward, and zealous were they in this good work.

Êxodo 36:6 In-Context

4 Por isso, todos os artesãos habilidosos que trabalhavam no santuário interromperam o trabalho
5 e disseram a Moisés: “O povo está trazendo mais do que o suficiente para realizar a obra que o SENHOR ordenou”.
6 Então Moisés ordenou que fosse feita esta proclamação em todo o acampamento: “Nenhum homem ou mulher deverá fazer mais nada para ser oferecido ao santuário”. Assim, o povo foi impedido de trazer mais,
7 pois o que já haviam recebido era mais que suficiente para realizar toda a obra.
8 Todos os homens capazes dentre os trabalhadores fizeram o tabernáculo com dez cortinas internas de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho, com os querubins bordados sobre eles.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.