Ezequiel 38:11

11 Você dirá: ‘Invadirei uma terra de povoados; atacarei um povo pacífico e que de nada suspeita, onde todos moram em cidades sem muros, sem portas e sem trancas.

Ezequiel 38:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 38:11

And thou shall say
What came into his mind, and what he thought of; this he shall say to his privy counsellors and ministers of state; or to the generals and officers of his army; or to his confederates and allies, and even to them all, to have their opinion and approbation of it; and to encourage them to join him, and go with him: I will go up to the land of unwalled villages;
a land which has nothing but villages in it, and those no walls about them to protect them: this he said by way of contempt; and the Septuagint and Arabic versions render it "the abject land"; and to observe how easily he could conquer it, there being nothing in his way to hinder him, or give him trouble: I will go to them that are at rest, and dwell safely:
as the Jews will do in the latter day, when they shall own and acknowledge the Messiah, ( Jeremiah 23:5 Jeremiah 23:6 ) , and dwell in their own land, where they will be quiet and peaceable, and think and do no harm to any, nor mistrust their neighbours doing any harm to them; but shall live in the utmost tranquillity and security; and which Gog or the Turks will take the advantage of; and from hence promise themselves an easy conquest of them: all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;
no walls to their cities; no gates to walls; nor bars to gates; but without either; being under the protection of God, and putting their trust in him, who is a wall of fire round about his people; and is better to them, than gates with bars.

Ezequiel 38:11 In-Context

9 Você, todas as suas tropas e as muitas nações subirão, avançando como uma tempestade; você será como uma nuvem cobrindo a terra.
10 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: Naquele dia virão pensamentos à sua cabeça e você maquinará um plano maligno.
11 Você dirá: ‘Invadirei uma terra de povoados; atacarei um povo pacífico e que de nada suspeita, onde todos moram em cidades sem muros, sem portas e sem trancas.
12 Despojarei, saquearei e voltarei a minha mão contra as ruínas reerguidas e contra o povo reunido dentre as nações, rico em gado e em bens, que vive na parte central do território’.
13 Sabá e Dedã e os mercadores de Társis e todos os seus povoados dirão a você: ‘Você veio para tomar despojos? Você reuniu essa multidão para saquear, levar embora prata e ouro, tomar o gado e os bens e apoderar-se de muitos despojos?’
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.