Ezequiel 6:2

2 “Filho do homem, vire o rosto contra os montes de Israel; profetize contra eles

Ezequiel 6:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:2

Son of man, set thy face towards the mountains of Israel
Or cities of Israel, the inhabitants of them; not the ten tribes, for they had been carried captive long before this time, even in the times of Hezekiah; unless it can be thought that this prophecy is designed to show the reason of their captivity, which was their idolatry; or that it is directed to those of them which remained in the land, and were mixed with the other tribes; but rather the land of Judea is intended, in which were many mountains, and one part of it was called the hill country, ( Luke 1:39 Luke 1:65 ) ; and the mountains are mentioned, against which the prophet is ordered to direct his face, and look unto; partly because idolatry was much practised upon them; and partly to show the stupidity of the Jews, and the failure of the prophecy among them; that it was as well, or better, to speak to the mountains, than to them; for since they had so often put away the word of God from them, they were unworthy of it; wherefore such a direction to the prophet comes some degree of indignation and resentment: and prophesy against them;
as that the sword should be upon them, and the high places built upon them should be destroyed: or "unto them" {a}; direct the prophecy to them; speak to them as if they were capable of hearing: or "concerning them", as the Syriac version; and so the Targum, concerning their desolation.


FOOTNOTES:

F1 (Mhyla) "ad eos", V. L. Pagninus, Montanus; "ad illos", Piscator.

Ezequiel 6:2 In-Context

1 Esta palavra do SENHOR veio a mim:
2 “Filho do homem, vire o rosto contra os montes de Israel; profetize contra eles
3 e diga: Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Soberano, o SENHOR. Assim diz o Soberano, o SENHOR, aos montes e às colinas, às ravinas e aos vales: Estou prestes a trazer a espada contra vocês; vou destruir os seus altares idólatras.
4 Seus altares serão arrasados, seus altares de incenso serão esmigalhados, e abaterei o seu povo na frente dos seus ídolos.
5 Porei os cadáveres dos israelitas em frente dos seus ídolos e espalharei os seus ossos ao redor dos seus altares.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.