Gênesis 20:9

9 Depois Abimeleque chamou Abraão e disse: “O que fizeste conosco? Em que foi que pequei contra ti para que trouxesses tamanha culpa sobre mim e sobre o meu reino? O que me fizeste não se faz a ninguém!”

Gênesis 20:9 Meaning and Commentary

Genesis 20:9

Then Abimelech called Abraham
Who might be in the king's palace, being taken into it caressed by the king for the sake of Sarah: and said unto him;
not in a passion, as might have been expected, but in a mild and gentle manner, yet with great strength of reasoning, and making very just expostulations with him: what hast thou done unto us?
what evil to him, his family, and his subjects? this was very probably said in the presence of his servants he had called, and therefore the plural number is used: and what have I offended thee, that thou hast brought on me, and on my
kingdom, a great sin?
the sin of adultery, he had been in danger of committing, which by the light of nature was known and acknowledged to be a great sin, and therefore was avoided by Heathens, and prohibited and punished by them; or else a "great punishment" F4, as death to him, and all his subjects: and now Abimelech expostulates with him, and desires to know what he had done to incur his displeasure, that he should take such a method as this to avenge himself of him; he plainly intimates that he was not conscious to himself that he had done any thing to offend him; he had suffered him to come into his kingdom, and sojourn in it, and used him well, and in no instance, as he knew of, had done anything to affront him: thou hast done deeds unto me that ought not to be done;
in saying Sarah was his sister, and persuading her to say the same, and so virtually disowning his marriage with her, equivocating in this affair, and dissembling truth, and thereby exposing the chastity of his wife, and the king to the commission of sin with her; things that ought not to be done by any man, and much less by a man professing religion and godliness.


FOOTNOTES:

F4 (hldg hajh) "noxam magnam", Junius & Tremellius; "poenam peccati", Menochius; so Abendana.

Gênesis 20:9 In-Context

7 Agora devolva a mulher ao marido dela. Ele é profeta e orará em seu favor, para que você não morra. Mas, se não a devolver, esteja certo de que você e todos os seus morrerão”.
8 Na manhã seguinte, Abimeleque convocou todos os seus conselheiros e, quando lhes contou tudo o que acontecera, tiveram muito medo.
9 Depois Abimeleque chamou Abraão e disse: “O que fizeste conosco? Em que foi que pequei contra ti para que trouxesses tamanha culpa sobre mim e sobre o meu reino? O que me fizeste não se faz a ninguém!”
10 E perguntou Abimeleque a Abraão: “O que te levou a fazer isso?”
11 Abraão respondeu: “Eu disse a mim mesmo: Certamente ninguém teme a Deus neste lugar, e irão matar-me por causa da minha mulher.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.