Gênesis 23

A Morte de Sara

1 Sara viveu cento e vinte e sete anos
2 e morreu em Quiriate-Arba, que é Hebrom, em Canaã; e Abraão foi lamentar e chorar por ela.
3 Depois Abraão deixou ali o corpo de sua mulher e foi falar com os hititas:
4 “Sou apenas um estrangeiro entre vocês. Cedam-me alguma propriedade para sepultura, para que eu tenha onde enterrar a minha mulher”.
5 Responderam os hititas a Abraão:
6 “Ouça-nos, senhor; o senhor é um príncipe de Deus[a] em nosso meio. Enterre a sua mulher numa de nossas sepulturas, na que lhe parecer melhor. Nenhum de nós recusará ceder-lhe sua sepultura para que enterre a sua mulher”.
7 Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas,
8 e disse-lhes: “Já que vocês me dão permissão para sepultar minha mulher, peço que intercedam por mim junto a Efrom, filho de Zoar,
9 a fim de que ele me ceda a caverna de Macpela, que lhe pertence e se encontra na divisa do seu campo. Peçam-lhe que a ceda a mim pelo preço justo, para que eu tenha uma propriedade para sepultura entre vocês”.
10 Efrom, o hitita, estava sentado no meio do seu povo e respondeu a Abraão, sendo ouvido por todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade:
11 “Não, meu senhor. Ouça-me, eu lhe cedo o campo e também a caverna que nele está. Cedo-os na presença do meu povo. Sepulte a sua mulher”.
12 Novamente Abraão curvou-se perante o povo daquela terra
13 e disse a Efrom, sendo ouvido por todos: “Ouça-me, por favor. Pagarei o preço do campo. Aceite-o, para que eu possa sepultar a minha mulher”.
14 Efrom respondeu a Abraão:
15 “Ouça-me, meu senhor: aquele pedaço de terra vale quatrocentas peças de prata, mas o que significa isso entre mim e você? Sepulte a sua mulher”.
16 Abraão concordou com Efrom e pesou-lhe o valor por ele estipulado diante dos hititas: quatrocentas peças de prata, de acordo com o peso corrente entre os mercadores.
17 Assim o campo de Efrom em Macpela, perto de Manre, o próprio campo com a caverna que nele há e todas as árvores dentro das divisas do campo, foi transferido
18 a Abraão como sua propriedade diante de todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade.
19 Depois disso, Abraão sepultou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, que se encontra em Hebrom, na terra de Canaã.
20 Assim o campo e a caverna que nele há foram transferidos a Abraão pelos hititas como propriedade para sepultura.

Gênesis 23 Commentary

Chapter 23

The death of Sarah, Abraham applies for a burying-place. (1-13) Sarah's burying-place. (14-20)

Verses 1-13 The longest life must shortly come to a close. Blessed be God that there is a world where sin, death, vanity, and vexation cannot enter. Blessed be his name, that even death cannot part believers from union with Christ. Those whom we most love, yea, even our own bodies, which we so care for, must soon become loathsome lumps of clays, and be buried out of sight. How loose then should we be to all earthly attachments and adornments! Let us seek rather that our souls be adorned with heavenly graces. Abraham rendered honour and respect to the princes of Heth, although of the ungodly Canaanites. The religion of the Bible enjoins to pay due respect to all in authority, without flattering their persons, or countenancing their crimes if they are unworthy characters. And the noble generosity of these Canaanites shames and condemns the closeness, selfishness, and ill-humour of many that call themselves Israelites. It was not in pride that Abraham refused the gift, because he scorned to be beholden to Ephron; but in justice and in prudence. Abraham was able to pay for the field, and therefore would not take advantage of Ephron's generosity. Honesty, as well as honour, forbids us to take advantage of our neighbour's liberality, and to impose, upon those who give freely.

Verses 14-20 Prudence, as well as justice, directs us to be fair and open in our dealings; cheating bargains will not bear the light. Abraham, without fraud or delay, pays the money. He pays it at once in full, without keeping any part back; and by weight, current money with the merchant, without deceit. See how anciently money was used for the help of trade, and how honestly it should be paid when it is due. Though all the land of Canaan was Abraham by promise, yet the time of his possessing it not being come, what he had occasion for he bought and paid for. Dominion is not founded in grace. The saints' title to an eternal inheritance does not entitle them to the possessions of this world, nor justify them in doing wrong. Ephron honestly and fairly makes a good title to the land. As that which is bought, must be honestly paid for, so that which is sold, must be honestly delivered and secured. Let us manage our concerns with punctuality and exactness, in order to avoid contention. Abraham buried Sarah in cave. or vault, which was in the purchased field. It would tend to endear the land to his posterity. And it is worth noting, that a burying-place was the only piece of the land which Abraham possessed in Canaan. Those who have least of this earth, find a grave in it. This sepulchre was at the end of the field; whatever our possessions are, there is a burial-place at the end of them. It was a token of his belief and expectation of the resurrection. Abraham is contented to be still a pilgrim while he lives, but secures a place where, when he dies, his flesh may rest in hope. After all, the chief concern is, with whom we shall rise.

Footnotes 1

  • [a]. Ou "príncipe poderoso; " ou ainda "príncipe dos deuses"

Chapter Summary

INTRODUCTION TO GENESIS 23

This chapter treats of the age, death, and funeral of Sarah, and the place of her interment: of her age, Ge 23:1; of her death, Ge 23:2; of the motion Abraham made to the sons of Heth, to obtain a burial place among them, Ge 23:3,4; of the answer of them to him, giving him leave to bury in any of their sepulchres, Ge 23:5,6; of a second motion of his to them, to use their interest with Ephron the Hittite, to let him have the cave of Machpelah for the above purpose, Ge 23:7-9; of Ephron's consent unto it, Ge 23:10,11; of the purchase Abraham made of it for four hundred shekels of silver, Ge 23:12-16; and of its being secured unto him, which he interred Sarah his wife, Ge 23:17-20.

Gênesis 23 Commentaries

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.