Gênesis 26:1

Isaque em Gerar

1 Houve fome naquela terra, como tinha acontecido no tempo de Abraão. Por isso Isaque foi para Gerar, onde Abimeleque era o rei dos filisteus.

Gênesis 26:1 Meaning and Commentary

Genesis 26:1

And there was a famine in the land
In the land of Canaan, as the Targum of Jonathan expresses it; besides the first famine that was in the days of Abraham;
of which see ( Genesis 12:10 ) ; which was an hundred years before this; and Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar;
where his father Abraham had sojourned before he was born; and therefore the present king of this place can scarce be thought to be the same Abimelech that was king of it in Abraham's time; but it is highly probable that this Abimelech was the son of the former king, and that this was a common name to the kings of Gerar or the Philistines, as Pharaoh was to the kings of Egypt. Isaac came to this place from Lahairoi, where he had dwelt many years, see ( Genesis 24:62 ) ( 25:11 ) ; which was at or near Beersheba, and was about eight miles from Gerar F1.


FOOTNOTES:

F1 Bunting's Travels, p. 70.

Gênesis 26:1 In-Context

1 Houve fome naquela terra, como tinha acontecido no tempo de Abraão. Por isso Isaque foi para Gerar, onde Abimeleque era o rei dos filisteus.
2 O SENHOR apareceu a Isaque e disse: “Não desça ao Egito; procure estabelecer-se na terra que eu lhe indicar.
3 Permaneça nesta terra mais um pouco, e eu estarei com você e o abençoarei. Porque a você e a seus descendentes darei todas estas terras e confirmarei o juramento que fiz a seu pai, Abraão.
4 Tornarei seus descendentes tão numerosos como as estrelas do céu e lhes darei todas estas terras; e por meio da sua descendência todos os povos da terra serão abençoados,
5 porque Abraão me obedeceu e guardou meus preceitos, meus mandamentos, meus decretos e minhas leis”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.