Gênesis 27:12

12 E se meu pai me apalpar? Vai parecer que estou tentando enganá-lo, fazendo-o de tolo e, em vez de bênção, trarei sobre mim maldição”.

Gênesis 27:12 Meaning and Commentary

Genesis 27:12

My father peradventure will feel me
For, though he could not see him, and so discern whether he had any hair or no on him, yet, suspecting him by his voice, he might call him to him to feel him, as he did; for Jacob understood his mother right, that he was to represent his brother Esau in the transaction of this affair: and I shall seem to him as a deceiver;
one that imposes upon another and causes him to err, leads him to say or do wrong things: and not only appear as one, but be really one, and even a very great one, as the doubling of the radical letters in the word shows; yea, the worst of deceivers, a deceiver of a parent, of one that was both aged and blind: and I shall bring a curse upon me, and not a blessing;
and he might justly fear, that should he be found out, it would so provoke his father, that instead of blessing him, he would curse him, see ( Deuteronomy 27:18 ) .

Gênesis 27:12 In-Context

10 Leve-a então a seu pai, para que ele a coma e o abençoe antes de morrer”.
11 Disse Jacó a Rebeca, sua mãe: “Mas o meu irmão Esaú é homem peludo, e eu tenho a pele lisa.
12 E se meu pai me apalpar? Vai parecer que estou tentando enganá-lo, fazendo-o de tolo e, em vez de bênção, trarei sobre mim maldição”.
13 Disse-lhe sua mãe: “Caia sobre mim a maldição, meu filho. Faça apenas o que eu digo: Vá e traga-os para mim”.
14 Então ele foi, apanhou-os e os trouxe à sua mãe, que preparou uma comida saborosa, como seu pai apreciava.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.