Gênesis 29:13

13 Logo que Labão ouviu as notícias acerca de Jacó, seu sobrinho, correu ao seu encontro, abraçou-o e o beijou. Depois, levou-o para casa, e Jacó contou-lhe tudo o que havia ocorrido.

Gênesis 29:13 Meaning and Commentary

Genesis 29:13

And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his
sister's son
That there was such a man at the well, thus related to him, and what he had done there, had rolled away the stone, and watered his flock. The Jewish writers F12 make this report chiefly to respect his great strength showed in the above instance, with other things:

that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought
him to his house;
Jarchi and other interpreters represent this as done with avaricious views, and that he expected Jacob had brought presents with him, as pieces of gold, pearls and jewels, and such like precious things Abraham's servant brought and gave him when he came for Rebekah, ( Genesis 24:53 ) ; but I see not why we may not take all this to be hearty, sincere, and affectionate, arising from nearness of relation, and a sense of it:

and he told Laban all these things;
how he was sent hither by his parents on account of the hatred of his brother Esau, because he had got the birthright and blessing from him; how God had appeared to him at Luz, and the promises he had made him; how providentially he had met with Rachel at the well, and perhaps might him at, if he did not openly declare, the end of his coming thither for a wife.


FOOTNOTES:

F12 Targ. Jon. in loc. Pirke Eliezer, ut supra. (c. 36.)

Gênesis 29:13 In-Context

11 Depois Jacó beijou Raquel e começou a chorar bem alto.
12 Então contou a Raquel que era parente do pai dela e filho de Rebeca. E ela foi correndo contar tudo a seu pai.
13 Logo que Labão ouviu as notícias acerca de Jacó, seu sobrinho, correu ao seu encontro, abraçou-o e o beijou. Depois, levou-o para casa, e Jacó contou-lhe tudo o que havia ocorrido.
14 Então Labão lhe disse: “Você é sangue do meu sangue”.Já fazia um mês que Jacó estava na casa de Labão,
15 quando este lhe disse: “Só por ser meu parente você vai trabalhar de graça? Diga-me qual deve ser o seu salário”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.