Gênesis 31:43

Listen to Gênesis 31:43

O Acordo entre LabĂŁo e JacĂł

43 LabĂŁo respondeu a JacĂł: “As mulheres sĂŁo minhas filhas, os filhos sĂŁo meus, os rebanhos sĂŁo meus. Tudo o que vocĂȘ vĂȘ Ă© meu. Que posso fazer por essas minhas filhas ou pelos filhos que delas nasceram?

Gênesis 31:43 Meaning and Commentary

Genesis 31:43

And Laban answered and said unto Jacob
Not denying the truth of what he had said, nor acknowledging any fault he had been guilty of, or asking forgiveness for it, though he seemed to be convicted in his own conscience of it: [these] daughters [are] my daughters:
though thy wives, they are my own flesh and blood, and must be dear to me; so pretending strong natural affections for them: and [these] children [are] my children;
his grandchildren, for whom also he professed great love and affection: and [these] cattle [are] my cattle;
or of my cattle, as the Targum of Jonathan, sprung from them, as indeed they did: and all that thou seest [is] mine;
all this he observed in a bragging way, that it might be thought that he was generous in not insisting upon having it, but giving all back to Jacob again: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their
children which they have born?
I cannot find in my heart to do them any hurt, or wrong them of anything, and am therefore willing all should be theirs.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Gênesis 31:43 In-Context

41 Foi assim nos vinte anos em que fiquei em sua casa. Trabalhei para vocĂȘ catorze anos em troca de suas duas filhas e seis anos por seus rebanhos, e dez vezes vocĂȘ alterou o meu salĂĄrio.
42 Se o Deus de meu pai, o Deus de AbraĂŁo, o Temor de Isaque, nĂŁo estivesse comigo, certamente vocĂȘ me despediria de mĂŁos vazias. Mas Deus viu o meu sofrimento e o trabalho das minhas mĂŁos e, na noite passada, ele manifestou a sua decisĂŁo”.
43 LabĂŁo respondeu a JacĂł: “As mulheres sĂŁo minhas filhas, os filhos sĂŁo meus, os rebanhos sĂŁo meus. Tudo o que vocĂȘ vĂȘ Ă© meu. Que posso fazer por essas minhas filhas ou pelos filhos que delas nasceram?
44 Façamos agora, eu e vocĂȘ, um acordo que sirva de testemunho entre nĂłs dois”.
45 Então Jacó tomou uma pedra e a colocou em pé como coluna.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.