Gênesis 31:49

49 Foi também chamado Mispá,[a] porque ele declarou: “Que o SENHOR nos vigie, a mim e a você, quando estivermos separados um do outro.

Gênesis 31:49 Meaning and Commentary

Genesis 31:49

And Mizpah
Which being an Hebrew word, it looks as if the heap had also this name given it by Jacob, which signifies a "watch" or "watchtower"; though, by what follows, it seems to be given by Laban, who could speak Hebrew as well, as Syriac, or Chaldee: for he said, the Lord watch between me and thee, when we are absent
one from another;
or "hid one from another" F17; when being at a distance, they could not see each other, or what one another did in agreement or disagreement with their present covenant: but he intimates, that the Lord sees and knows all things, and therefore imprecates that God would watch over them both, them and their actions, and bring upon them the evil or the good, according as their actions were, or as they broke or kept this covenant.


FOOTNOTES:

F17 (rton) "abscondemur", Montanus, Vatablus, Drusius; "absconditi erimus", Junius & Tremellius, Piscator; so Ainsworth.

Gênesis 31:49 In-Context

47 Labão o chamou Jegar-Saaduta, e Jacó o chamou Galeede.
48 Labão disse: “Este monte de pedras é uma testemunha entre mim e você, no dia de hoje”. Por isso foi chamado Galeede.
49 Foi também chamado Mispá, porque ele declarou: “Que o SENHOR nos vigie, a mim e a você, quando estivermos separados um do outro.
50 Se você maltratar minhas filhas ou menosprezá-las, tomando outras mulheres além delas, ainda que ninguém saiba, lembre-se de que Deus é testemunha entre mim e você”.
51 Disse ainda Labão a Jacó: “Aqui estão este monte de pedras e esta coluna que coloquei entre mim e você.

Footnotes 1

  • [a]. "Mispá " significa "torre de vigia."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.