Hebreus 7:2

2 e Abraão lhe deu o dízimo de tudo.[a] Em primeiro lugar, seu nome significa “rei de justiça”; depois, “rei de Salém”, que quer dizer “rei de paz”.

Hebreus 7:2 Meaning and Commentary

Hebrews 7:2

To whom also Abraham gave a tenth part of all
Or tithes, as in ( Genesis 14:20 ) . Philo the Jew F2 renders the Hebrew phrase, (lkm rvem) , just as the apostle does (dekathn apo pantwn) , "a tenth part of all", or "out of all"; not of all that he brought back, as Lot's goods, or the king of Sodom's, or any others; only of the spoils of the enemy, as in ( Hebrews 7:4 ) which is no proof of any obligation on men to pay tithes now to any order of men; for this was a voluntary act, and not what any law obliged to; it was done but once, and not constantly, or every year; it was out of the spoils of the enemy, and not out of his own substance, or of the increase of the earth; nor was it for the maintenance of Melchizedek, as a priest, who also was a king, and was richly provided for; but to testify his gratitude to God, for the victory obtained, and his reverence of, and subjection to the priest of God.

First being by interpretation king of righteousness;
or a "righteous king", as Melchizedek was; not the king of a righteous place, as Aben Ezra thought, a place wherein dwelt righteousness, or righteous persons; but it was his proper name, which so signifies, and in which he was a type of Christ; who is righteous, not only as God, and as man, and as Mediator, but particularly in the administration of his kingly office: his kingdom lies in righteousness, as well as peace; the subjects of it are righteous persons, and all his ways are just and true; his Gospel, by which he rules, is a declaration of righteousness; and he himself is the author of righteousness to all his people:

and after that also king of Salem, which is king of peace;
and may respect his peaceable government; and is very applicable to Christ, the Prince of peace; whose kingdom is a kingdom of peace; his sceptre is a sceptre of peace; his royal proclamation is the Gospel of peace; and his subjects are the sons of peace; and he himself is the author of peace, not only between Jew and Gentile, but between God and his people; and he is the donor of peace, external, internal, and eternal. So Philo the Jew F3 interprets this name, "king of peace", just as the apostle does.


FOOTNOTES:

F2 De Congressu, p. 438.
F3 Leg. Alleg. l. 2. p. 75.

Hebreus 7:2 In-Context

1 Esse Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, encontrou-se com Abraão quando este voltava, depois de derrotar os reis, e o abençoou;
2 e Abraão lhe deu o dízimo de tudo. Em primeiro lugar, seu nome significa “rei de justiça”; depois, “rei de Salém”, que quer dizer “rei de paz”.
3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem princípio de dias nem fim de vida, feito semelhante ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre.
4 Considerem a grandeza desse homem: até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos!
5 A Lei requer dos sacerdotes entre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.

Footnotes 1

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.