Isaías 1:16

16 “Lavem-se! Limpem-se!Removam suas más obras para longe da minha vista!Parem de fazer o mal,

Isaías 1:16 Meaning and Commentary

Isaiah 1:16

Wash ye, make you clean, &c.
] These two words are to be regarded as one, since they intend the same thing, and suppose the persons spoken to to be unclean, as they were, notwithstanding their legal sacrifices and ceremonial ablutions; and are designed to convince them of it, to bring them to a sense of their inability to cleanse themselves, to lead them to inquire after the proper means of it, and so to the fountain of Christ's blood to wash in, which only cleanses from it: put away the evil of your doings from before mine eyes;
the exhortation is not barely to put away their doings, but the evil of them, and that not from themselves, but from before the eyes of God, from the eyes of his vindictive justice, which is only done by the sacrifice of Christ; and the use of this exhortation is to show the necessity of putting away sin to salvation, and the insufficiency of the blood of bulls and goats to do it, since, notwithstanding these, it remains untaken away; and to direct to the sacrifice of Christ, which effectually does it. Cease to do evil;
either from ceremonial works done with a wicked mind, or from outward immoralities, such as shedding innocent blood, oppressing the fatherless and widow, things mentioned in the context; it denotes a cessation from a series and course of sinning, otherwise there is no ceasing from sin in this life.

Isaías 1:16 In-Context

14 Suas festas da lua novae suas festas fixas, eu as odeio.Tornaram-se um fardo para mim;não as suporto mais!
15 Quando vocês estenderem as mãos em oração,esconderei de vocês os meus olhos;mesmo que multipliquem as suas orações,não as escutarei!“As suas mãos estão cheias de sangue!
16 “Lavem-se! Limpem-se!Removam suas más obras para longe da minha vista!Parem de fazer o mal,
17 “aprendam a fazer o bem! Busquem a justiça,acabem com a opressão.Lutem pelos direitos do órfão,defendam a causa da viúva.
18 “Venham, vamos refletir juntos”,diz o SENHOR.“Embora os seus pecados sejam vermelhos como escarlate,eles se tornarão brancos como a neve;embora sejam rubros como púrpura,como a lã se tornarão.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.