Isaías 13:11

11 Castigarei o mundo por causa da sua maldade,os ímpios pela sua iniquidade.Darei fim à arrogância dos altivose humilharei o orgulho dos cruéis.

Isaías 13:11 Meaning and Commentary

Isaiah 13:11

And I will punish the world for [their] evil
Not the whole world, but the kingdom of Babylon, so called because of its large extent, and the number of its inhabitants, just as the Roman empire is called the whole world, ( Luke 2:1 ) "evil" may be meant, either of the evil of sin, which was the cause of punishment, or else of the evil of punishment itself; and the sense be this, I will visit, or, in a way of visitation, I will bring evil, or evils, upon the world; so the Targum, and the wicked for their iniquity,
or "on the wicked their iniquity"; that is, I will visit on them, or inflict upon them, the punishment of their iniquity; meaning the notorious and abandoned sinners among them, see ( Isaiah 13:9 ) : and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and I will
lay low the haughtiness of the terrible:
such as Nebuchadnezzar and Belshazzar, famous for their pride, arrogance, and haughtiness, tyranny and oppression, whereby they became terrible to others.

Isaías 13:11 In-Context

9 Vejam! O dia do SENHOR está perto,dia cruel, de ira e grande furor,para devastar a terrae destruir os seus pecadores.
10 As estrelas do céu e as suas constelaçõesnão mostrarão a sua luz.O sol nascente escurecerá,e a lua não fará brilhar a sua luz.
11 Castigarei o mundo por causa da sua maldade,os ímpios pela sua iniquidade.Darei fim à arrogância dos altivose humilharei o orgulho dos cruéis.
12 Tornarei o homem mais escasso do que o ouro puro,mais raro do que o ouro de Ofir.
13 Por isso farei o céu tremer,e a terra se moverá do seu lugardiante da ira do SENHOR dos Exércitosno dia do furor da sua ira.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.