Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaías 21:8

Listen to Isaías 21:8
8 Então o vigia[a] gritou:“Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre das sentinelas;todas as noites permaneço em meu posto.

Isaías 21:8 Meaning and Commentary

Isaiah 21:8

And he cried, a lion
That is, the watchman cried, a lion, or that he saw a lion; not Uriah the priest, as the Septuagint; nor Habakkuk, as some Jewish writers; but Cyrus, at the head of the Persian and Median armies, compared to a lion for his fierceness, courage, and strength; see ( 2 Timothy 4:17 ) a type of Christ, the Lion of the tribe of Judah, by whom antichrist, or mystical Babylon, will be destroyed, ( Revelation 5:5 ) . The Targum is,

``the prophet said, the voice of armies, coming with coats of mail, as a lion.''
Aben Ezra interprets it, the watchman cried as a lion, with a great voice; upon sight of the chariots and horsemen, he lifted up his voice, and roared like a lion, to express the terror he was in, and the greatness of the calamity that was coming upon the city. I stand continually upon the watchtower in the daytime:
so that nothing could escape his notice: and I am set in my ward whole nights:
which expresses his diligence, vigilance, and constancy, in the discharge of his duty; and therefore what he said he saw might be depended on.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 21:8 In-Context

6 Assim me diz o Senhor:“Vá, coloque um vigia de prontidãopara que anuncie tudo o que se aproximar.
7 Quando ele vir carroscom parelhas de cavalos,homens montados em jumentosou em camelos,fique alerta, bem alerta”.
8 Então o vigia gritou:“Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre das sentinelas;todas as noites permaneço em meu posto.
9 Veja! Ali vem um homem num carrocom uma parelha de cavalos,e ele diz:‘Caiu! A Babilônia caiu!Todas as imagens dos seus deusesestão despedaçadas no chão!’ ”
10 Ah, meu povo malhado na eira!Eu conto a vocês o que ouvida parte do SENHOR dos Exércitos,da parte do Deus de Israel.

Footnotes 1

  • [a] Conforme os manuscritos do mar Morto e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz "um leão."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in