Isaías 21:8

8 Então o vigia[a] gritou:“Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre das sentinelas;todas as noites permaneço em meu posto.

Isaías 21:8 Meaning and Commentary

Isaiah 21:8

And he cried, a lion
That is, the watchman cried, a lion, or that he saw a lion; not Uriah the priest, as the Septuagint; nor Habakkuk, as some Jewish writers; but Cyrus, at the head of the Persian and Median armies, compared to a lion for his fierceness, courage, and strength; see ( 2 Timothy 4:17 ) a type of Christ, the Lion of the tribe of Judah, by whom antichrist, or mystical Babylon, will be destroyed, ( Revelation 5:5 ) . The Targum is,

``the prophet said, the voice of armies, coming with coats of mail, as a lion.''
Aben Ezra interprets it, the watchman cried as a lion, with a great voice; upon sight of the chariots and horsemen, he lifted up his voice, and roared like a lion, to express the terror he was in, and the greatness of the calamity that was coming upon the city. I stand continually upon the watchtower in the daytime:
so that nothing could escape his notice: and I am set in my ward whole nights:
which expresses his diligence, vigilance, and constancy, in the discharge of his duty; and therefore what he said he saw might be depended on.

Isaías 21:8 In-Context

6 Assim me diz o Senhor:“Vá, coloque um vigia de prontidãopara que anuncie tudo o que se aproximar.
7 Quando ele vir carroscom parelhas de cavalos,homens montados em jumentosou em camelos,fique alerta, bem alerta”.
8 Então o vigia gritou:“Dia após dia, meu senhor, eu fico na torre das sentinelas;todas as noites permaneço em meu posto.
9 Veja! Ali vem um homem num carrocom uma parelha de cavalos,e ele diz:‘Caiu! A Babilônia caiu!Todas as imagens dos seus deusesestão despedaçadas no chão!’ ”
10 Ah, meu povo malhado na eira!Eu conto a vocês o que ouvida parte do SENHOR dos Exércitos,da parte do Deus de Israel.

Footnotes 1

  • [a]. Conforme os manuscritos do mar Morto e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz "um leão."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.