Jeremias 11:20

20 Ó SENHOR dos Exércitos, justo juiz que provaso coração e a mente,espero ver a tua vingança sobre eles,pois a ti expus a minha causa.

Jeremias 11:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:20

But, O Lord of hosts, that judgest righteously
This is the prophet's appeal to God, as the Judge of the whole earth, who will do right; he found there was no justice to be done him among men; he therefore has recourse to a righteous God, who he knew judged righteous judgment: that triest the reins and the heart;
of all men; as of his own, so of his enemies; and which he mentions, not so much on his own account as theirs: let me see thy vengeance on them;
which imprecation arose from a pure zeal for God, for his glory, and the honour of his justice; and not from private revenge; and so no ways inconsistent with the character of a good man; though some consider the words as a prediction of what would befall them, and he should live to see accomplished; and render them, "I shall see &c." F17; and so the Targum,

``I shall see the vengeance of thy judgment on them:''
for unto thee have I revealed my cause;
as a client to his patron; told his whole case, and left it with him, believing he would manage it for him, and do him justice. The Apostle Peter seems to have this passage in view, when speaking of Christ, ( 1 Peter 2:23 ) .
FOOTNOTES:

F17 (hara) "videbo", Munster, Schmidt; "visurus sum", Junius & Tremellius.

Jeremias 11:20 In-Context

18 Fiquei sabendo porque o SENHOR me revelou; tu me mostraste o que eles estavam fazendo.
19 Eu era como um cordeiro manso levado ao matadouro; não tinha percebido que tramavam contra mim, dizendo:“Destruamos a árvore e a sua seiva,vamos cortá-lo da terra dos viventespara que o seu nome não seja mais lembrado”.
20 Ó SENHOR dos Exércitos, justo juiz que provaso coração e a mente,espero ver a tua vingança sobre eles,pois a ti expus a minha causa.
21 Em vista disso, assim diz o SENHOR a respeito dos homens de Anatote que querem tirar a minha vida, e que dizem: “Não profetize em nome do SENHOR, senão nós o mataremos”;
22 assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Eu os castigarei. Seus jovens morrerão à espada; seus filhos e suas filhas, de fome.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.