Jeremias 41:12

12 convocaram todos os seus soldados para lutar contra ele. Eles o alcançaram perto do grande açude de Gibeom.

Jeremias 41:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 41:12

Then they took all the men
All the soldiers that were under their command; this they did at once, believing the report to be true, as they had reason to do; since they knew of Ishmael's designs, and had given notice and warning of them to Gedaliah, though he would not listen to them: and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah:
resolving to give him battle, and to revenge the innocent blood he had shed, and rescue the captives out of his hands he was carrying to the Ammonites: and found him by the great waters that [are] in Gibeon;
taking this road to the country of Ammon, though it was not quite the direct road; either to avoid the forces of Johanan; or rather for the sake of the hid treasure at Shechem, or Shiloh, or Samaria, the ten men had promised him for their lives. These great waters were the same with the pool at Gibeon, where the servants of Ishbosheth and the servants of David met, and sat one on one side, and the other on the other; and where twelve young men on each side slew one another, and from thence called Helkathhazzurim, ( 2 Samuel 2:12-16 ) ; and the Targum calls it

``the pool of many waters, which were in Gibeon.''
Josephus F16 calls it a fountain in Hebron; which perhaps should be read Gibeon.
FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 5.

Jeremias 41:12 In-Context

10 Ismael tomou como prisioneiros todo o restante do povo que estava em Mispá, inclusive as filhas do rei, sobre os quais Nebuzaradã, o comandante da guarda imperial, havia nomeado Gedalias, filho de Aicam, governador. Ismael, filho de Netanias, levou-os como prisioneiros e partiu para o território de Amom.
11 Quando Joanã, filho de Careá, e todos os comandantes do exército que com ele estavam souberam do crime que Ismael, filho de Netanias, tinha cometido,
12 convocaram todos os seus soldados para lutar contra ele. Eles o alcançaram perto do grande açude de Gibeom.
13 Quando todo o povo, que Ismael tinha levado como prisioneiro, viu Joanã, filho de Careá, e os comandantes do exército que estavam com ele, alegrou-se.
14 Todo o povo que Ismael tinha levado como prisioneiro de Mispá se voltou e passou para o lado de Joanã, filho de Careá.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.