Jeremias 41:3

3 Ismael também matou todos os judeus que estavam com Gedalias em Mispá, bem como os soldados babilônios que ali estavam.

Jeremias 41:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 41:3

Ishmael also slew all the Jews that were with him, [even] with
Gedaliah, at Mizpah
Not only those that were at table, but that were in the city also. Josephus F6 says, that having slain those that were at the feast with him, he went out in the night, and slew all the Jews in the city, and the soldiers that were left by the Babylonians in it; but this cannot be understood of all the individuals there, or of the main body of the people, for they were carried captive by him, ( Jeremiah 41:9 ) ; but of those that opposed him, or were able to avenge the death of their governor, and he might suspect would do it: and the Chaldeans that were found there, [and] the men of war;
or, "even the men of war" F7; this describes more particularly who they were that were slain, those of the Jews, and especially the Chaldeans, who were in military service; either the bodyguards of the governor, or the city guards, or both, whom Ishmael thought it advisable to cut off, lest they should fall upon him, and revenge the death of Gedaliah, and prevent his further designs.


FOOTNOTES:

F6 Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 4.
F7 (hmxlmh yvna ta) "[inquam] viros belli", Schmidt; "bellatores scilicet", Piscator.

Jeremias 41:3 In-Context

1 No sétimo mês, Ismael, filho de Netanias, filho de Elisama, que era de sangue real e tinha sido um dos oficiais do rei, foi até Gedalias, filho de Aicam, em Mispá, levando consigo dez homens. Enquanto comiam juntos,
2 Ismael e os dez homens que estavam com ele se levantaram e feriram à espada Gedalias, filho de Aicam, neto de Safã, matando aquele que o rei da Babilônia tinha nomeado governador de Judá.
3 Ismael também matou todos os judeus que estavam com Gedalias em Mispá, bem como os soldados babilônios que ali estavam.
4 No dia seguinte ao assassinato de Gedalias, antes que alguém o soubesse,
5 oitenta homens que haviam rapado a barba, rasgado suas roupas e feito cortes no corpo, vieram de Siquém, de Siló e de Samaria, trazendo ofertas de cereal e incenso para oferecer no templo do SENHOR.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.