Jeremias 46:15

15 Por que o deus Ápis fugiu?[a]O seu touro não resistiu, porque o SENHOR o derrubou.

Jeremias 46:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:15

Why are thy valiant [men] swept away?
&c.] As with a mighty torrent, or a sweeping rain; so the word is used in ( Proverbs 28:3 ) ; to which the Chaldean army may be compared; which came with such irresistible force as to drive the Egyptians from their posts, so that they could not stand their ground. The Septuagint renders it,

``why does Apis flee from thee? thy choice ox does not continue.''
Which was the god of the Egyptians, they worshipped in the form of an ox; this could not protect them, though thought by them to be very mighty and powerful; so Aelianus F9 says Apis with the Egyptians is believed to be a most powerful deity; yet could not save them; but the word signifies their nobles, their mighty men of war, their generals and officers, at least their valiant soldiers; who yet were not able to stand the tide of power that came against them. The reason was, because the Lord did drive them;
by means of the Chaldeans; he dispirited them; he put them into a panic, and they fled from their posts; there is no standing against the Lord.
FOOTNOTES:

F9 De Animal. l. 11. c. 10.

Jeremias 46:15 In-Context

13 Esta é a mensagem que o SENHOR falou ao profeta Jeremias acerca da vinda de Nabucodonosor, rei da Babilônia, para atacar o Egito:
14 “Anunciem isto no Egito e proclamem-no em Migdol;proclamem-no também em Mênfis e em Tafnes:Assumam posição! Preparem-se!Porque a espada devora aqueles que estão ao seu redor.
15 Por que o deus Ápis fugiu?O seu touro não resistiu, porque o SENHOR o derrubou.
16 Tropeçam e caem,caem uns sobre os outros.Eles dizem: ‘Levantem-se.Vamos voltar para nosso próprio povo e para nossa terra natal,para longe da espada do opressor.
17 O faraó, rei do Egito,é barulho e nada mais!Ele perdeu a sua oportunidade’.

Footnotes 1

  • [a]. Ou "Por que os seus guerreiros estão estirados no chão?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.