Jó 3:26

26 Não tenho paz, nem tranquilidade, nem descanso;somente inquietação”.

Jó 3:26 Meaning and Commentary

Job 3:26

I was not in safety
This cannot refer to the time of his prosperity; for he certainly then was in safety, God having set an hedge about him, so that none of his enemies, nor even Satan himself, could come at him to hurt him:

neither had I rest, neither was I quiet;
which also was not true of him before his afflictions, for he did then enjoy great peace, rest, and quietness; he lay in his nest at ease, and in great tranquillity; and thought and said he should die in such a state, see ( Job 29:18 ) nor is the sense of these expressions, that he did not take up his rest and satisfaction in outward things, and put his trust and confidence in his riches, and yet trouble came upon him; but this relates to the time of the beginning of his troubles and afflictions, from which time he was not in safety, nor had any rest and peace; there was no intermission of his sorrows; but as soon as one affliction was over, another came:

yet trouble came;
still one after another, there was no end of them; or, as Mr. Broughton renders it, "and now cometh a vexation"; a fresh one, a suspicion of hypocrisy; and upon this turns the whole controversy, managed and carried on between him and his friends in the following part of this book.

Jó 3:26 In-Context

24 Pois me vêm suspiros em vez de comida;meus gemidos transbordam como água.
25 O que eu temia veio sobre mim;o que eu receava me aconteceu.
26 Não tenho paz, nem tranquilidade, nem descanso;somente inquietação”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.