João 11:9

9 Jesus respondeu: “O dia não tem doze horas? Quem anda de dia não tropeça, pois vê a luz deste mundo.

João 11:9 Meaning and Commentary

John 11:9

Jesus answered, are there not twelve hours in the day?
&c.] So the Jews reckoned, and so they commonly say F1, (Mwyh ywh twev) (hrve Mytv) , "twelve hours are a day", or a day consists of twelve hours, which they divided into four parts, each part consisting of three hours this was a matter well known, and Christ puts the question as such, it being what might be easily answered, and at once assented to:

if any man walk in the day:
within any of the twelve hours, even in the last of them,

he stumbleth not,
at any stone or stumbling block in the way,

because he seeth the light of this world;
the sun in the horizon not being as yet set, by the light of which he sees what is before him, and avoids it; (See Gill on John 8:12). So our Lord intimates, that as yet it was day with him, his time of life was not expired; and so, as yet, it was a time of walking and working; nor did he fear any danger he was exposed to, or any snares that were laid for him, since he could not be hurt by any, nor his life taken from him before his time.


FOOTNOTES:

F1 T. Bab Sanhedrin, fol. 88. 2. Avoda Zara, fol. 3. 2. Vid. Philo. de Somniis, p. 1143.

João 11:9 In-Context

7 Depois disse aos seus discípulos: “Vamos voltar para a Judeia”.
8 Estes disseram: “Mestre, há pouco os judeus tentaram apedrejar-te, e assim mesmo vais voltar para lá?”
9 Jesus respondeu: “O dia não tem doze horas? Quem anda de dia não tropeça, pois vê a luz deste mundo.
10 Quando anda de noite, tropeça, pois nele não há luz”.
11 Depois de dizer isso, prosseguiu dizendo-lhes: “Nosso amigo Lázaro adormeceu, mas vou até lá para acordá-lo”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.