João 13:24

24 Simão Pedro fez sinais para esse discípulo, como a dizer: “Pergunte-lhe a quem ele está se referindo”.

João 13:24 Meaning and Commentary

John 13:24

Simon Peter therefore beckoned to him
Peter perhaps lay at a distance from Christ, or in some such position, that he could not whisper to him himself; and besides, knew that John might use more freedom, as he was admitted to more familiarity with him; and being at some distance also from him, he beckoned to him; which was usually done at meals, when they could not, by reason of their posture, discourse together: this being the case, (gwxmb hyl ywxm) , "they made signs", by nodding to one another F11; that is, as the gloss explains it, they pointed with their hands and fingers, and by nodding or beckoning; such a method Peter took, signifying his desire,

that he should ask who it should be of whom he spake:
which he did not out of mere curiosity, but from an honest intention and pure zeal, that he, with the rest, might show their abhorrence of such a person, and avoid him; and do all that lay in their power to hinder him from putting his designs into execution, and that the innocent might be free from all suspicion.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Beracot ib.

João 13:24 In-Context

22 Seus discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.
23 Um deles, o discípulo a quem Jesus amava, estava reclinado ao lado dele.
24 Simão Pedro fez sinais para esse discípulo, como a dizer: “Pergunte-lhe a quem ele está se referindo”.
25 Inclinando-se esse discípulo para Jesus, perguntou-lhe: “Senhor, quem é?”
26 Respondeu Jesus: “Aquele a quem eu der este pedaço de pão molhado no prato”. Então, molhando o pedaço de pão, deu-o a Judas Iscariotes, filho de Simão.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.