João 2:11

11 Este sinal milagroso, em Caná da Galileia, foi o primeiro que Jesus realizou. Revelou assim a sua glória, e os seus discípulos creram nele.

João 2:11 Meaning and Commentary

John 2:11

This beginning of miracles
This miracle of turning water into wine, was the first miracle Christ ever wrought, either in public or private; for as for what miracles he is said to do in his infancy, there is no reason to give credit to them: and this he

did in Cana of Galilee;
not that this was only the first he did in that place; he afterwards working another there, namely, the cure of a nobleman's son, ( John 4:46 John 4:54 ) , but the first he did any where, and it was in this place; and which the Syriac and Persic versions again call Kotne of Galilee; (See Gill on John 2:1);

and manifested forth his glory;
the glory of his deity and divine sonship, which was hid by his assumption of human nature, but broke forth and showed itself in his miraculous operations, and particularly in this:

and his disciples believed on him;
the above five disciples; see ( John 2:2 ) ; whom he had called, and who were with him at this marriage, and were made acquainted with this miracle: and though they believed in him before, and had declared, and professed him to be the Messiah, Moses and the prophets spoke of, and the Son of God, and King of Israel; yet they were, by this miracle, more and more confirmed in the faith of these things: besides, others might be made his disciples at this time, and be hereby brought to believe in him.

João 2:11 In-Context

9 e o encarregado da festa provou a água que fora transformada em vinho, sem saber de onde este viera, embora o soubessem os serviçais que haviam tirado a água. Então chamou o noivo
10 e disse: “Todos servem primeiro o melhor vinho e, depois que os convidados já beberam bastante, o vinho inferior é servido; mas você guardou o melhor até agora”.
11 Este sinal milagroso, em Caná da Galileia, foi o primeiro que Jesus realizou. Revelou assim a sua glória, e os seus discípulos creram nele.
12 Depois disso ele desceu a Cafarnaum com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos. Ali ficaram durante alguns dias.
13 Quando já estava chegando a Páscoa judaica, Jesus subiu a Jerusalém.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.